(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.141. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).
Краткое содержание урока:
Несколько моментов:
• 1. Из обсуждения в Геморе ясно, что главной причиной “штрафа” является история с Мирьям бас-Билго (МБ).
• 2. Пассаж о “Горе злодею… Благо праведнику…” Раши комментирует: “דמדה טובה מרובה (позитивн дает фору негативу. Из негативной закономерности позитивная следует через “тем более”. Подробней в уроке)”.
• 3. Отсюда: Раши располагал вариантом Геморы, в которой довод: “Как сказано: ’Превозносите праведника, ибо благ! Плоды деяний его будут вкушать!’” — отсутствовал. Поэтому он и вынужден обосновывать этот тезис тем, что “דמדה טובה מרובה”. (И-таки такой вариант Геморы существует).
• Надо понять, в чем разница: обосновывать данный тезис (“Горе злодею… благо…”) стихом Писания или (сворой:) “דמדה טובה מרובה”?
Предварим:
• У “…кольцо ее заблокировано. И окно ее замуровано” есть 2 объяснения:
— Раши: кольцо — для фиксации животного, в целях шхиты. Окно — для хранения ножей для шхиты.
— Рамбам: кольцо — для освежевания туш. Окно — для хранения форменной одежды.
• Различие:
— Раши называет вещи, имеющих (хотя бы в теории) отношение к женщинам. — Женщина — годна для совершения шхиты.
— Рамбам — вещи, принципиально не могущие иметь отношение к женщине. (См.урок).
• И их спор можно объяснить отношением к (“эффекту”) “соседства” (“Горе злодею, — горе его соседу!”): воздействие “соседства” —
— Внешнее, не затрагивающее суть членов “группы”.
— Или внутреннее, изменяющее существо объектов влияния “соседа-лидера”.
• Тогда:
— Раши называет вещи, имеющих отношение к женщинам, поскольку полагает воздействие “соседства” внешним, поверхностным. Т.е. члены “группы” здесь наказываются именно и только за злодейство лично Мирьям. Поэтому карательные меры затрагивают то, что имеет отношение к женщине.
(При этом Раши следует своему пути, видя простой смысл сюжета: семья Билги наказывается за поведение злодея — МБ).
— Рамбам же называет вещи, не могущие иметь отношение к женщине, поскольку считает, что воздействие “соседства” внутреннее. И члены “группы” наказываются за приобретенное (и свойственное им теперь) собственное зло.
(Рамбам тоже следует своему пути. В “Илхейс-Деэйс” он указывает на глубокое воздействие, оказываемое на человека “его друзьями и товарищами”).
(Примечание: практически, “штрафу” подверглись, по обоим мнениям, только мужчины, кейэнская “стража”).