5780. [Суккейс]. “увеХамишо-Осор ейм…” Второй день Суккейс 5730 г. [04]

“Двар-Малхус” на неделю Суккейс 5781 г. с.5. Сборник, содержащий маймор скачать здесь: https://dvarmalchus.org/Download/C67DB1C0-5CF1-454D-B735-D02C476D8B5A.pdf

Краткое содержание урока:

“Из бины в З”О — только через ’окно’”
• Содержание метафоры:
— Солнечный свет “снаружи” — распространен, не ограничен рамками (בהתפשטות והתרחבות).
— В помещении, куда он попадат через окно, он светит только в секторе, определяемом “цимцумом” окна.
• В изучении алохи:
— (“Теоретическое”) изучение “темы”, не ограниченное требованием практического применением, — обладает “широтой”, неограниченной “распространенностью” (— “и те, и другие — …”)
— Вынесение практической алохи требует сжатия, цимцума, — выбора некоторого единственного решения.
• Свыше:
— В бине… (см.прошлый урок). И она не случайно называется “широтой реки”. Ей “природно” присуща “широта”, “разлив”.
— Но из бины в “шесть границ” З”О — область эмоций — пролитие привлекается лишь ограниченно, — “через окно”, — так, чтобы свет не распространялся чрезмерно.

“Из З”О в малхус… — ’отверстие’”:
• Необходимо еще больший цимцум.
• Это очевидно на примере взаимодействия эмоций (З”О) и речи (малхус): переизбыток эмоций приводит к невозможности упорядоченного изложения.

Объяснение говорящегося в майморе, что “еще большему ограничению” подлежит именно привлекающееся “из З”О”:
• Тем самым Ребе (Моараш) предупреждает возможное ошибочное представление, что дополнительному цимцуму должен быть подвержен сам оригинальный “б-сконечный свет”.
• В действительности, речь о дополнительном сжатии “результирующего света” З”О
• На это и указывает пример с невозможностью *не речи, как таковой*, а упорядоченной речи, если данный дополнительный цимцум (“отверстие”) не будет произведен:
— Именно *упорядоченность* (форма?) речи обуславливается правильной “отмеренностью” “(результирующего) света З”О”.
(— Осуществление же самого малхус (сосуда, самой речи) происходит с самого верха, т.д).
• Аналогично применительно к предшествующим переходам: и там речь о “результирующем свете” (бины, хохмы).

“Из малхус в БЕ”А — …’разрыв (פרסא)’”.
• Разница между “разрывом” и “отверстием”:
— В отверстие проходит “оригинальный” свет. Хоть и…
— Через “разрыв” (пример: “штора”) проходит лишь опосредованный, “другой” свет — “אור של תולדה”, а не “оригинальный” свет — “עצמות האור”.
• Отсюда метафора здесь читается так:
— На различных уровнях Ацилус светит тот же, по сути, б-сконечный свет, хоть и с разной “дистанции”, по-разному “урезанный”.
Поэтому Ацилус — “мир единства”, т.д.
— Но привлекаясь в сотворенные БЕ”А, свет вынужден быть опосредован, дабы могли возникнуть (требуемые) мециюс и ешус, т.д. — Что и прозводится “разрывом”.

При этмо нужно понять:
• На первый взгляд, такжу и в Ацилус есть подобное “разрыву”. — “13 парейхесов…” (подробней в уроке). —
В чем тогда здесь отличие от БЕ”А?
• Ответ: в Ацилус “разрывы” неразделимы с тем, что они “покрывают”.
• Разъяснение: “буквы” и “пример”. (Много подробней в уроке).

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //