5780. [Шлах]. Из бесед в Субботу “Шлах” 5734 г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.23, с.104. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=102 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/open?id=1YNl-nuhi83R8Lp3eDCSKKFXNYs9Mxd2n

Краткое содержание урока:

Еще один нуждающийся в объяснении момент:
• Многие испытания (נסיונות) “Овейс дерабби Носон” видит намекаемыми стихом “…אלה הדברים” (“Дворим” 1:1. Подробней об этом стихе — в уроке).
• Согласно одному из мнений, приводящихся в “Сифрей”, весь перечень испытаний в “Арохин” намекается словами этого стиха.
• Раши также полагает, что этот стих — элемент увещевания, намекает на “все места, где сердили…” Но намекаемые элементы у него (1:1) такие:
— “במדבר” — в пустыне: “кто бы дал нам умереть…” (просьба о мане).
— “בערבה” — распутство и поклонение Пеору в Баал-Пеоре.
— “מול סוף” — на море.
— “בין פארן” — разведчики.
— “תפל ולבן” — недовольство маном.
— “וחצרות” — бунт Кейраха
— “ודי זהב” — телец.
• Т.е согласно Раши, этим стихом намекаются другие случаи, нежели перечисляемые в “Арохин” (приводящиеся Раши в нашей главе).
• Вопрос:
Почему Раши не следует упомянутому мнению в “Сифрей” (или “Овейс дерабби Носон”), — считает, что этот стих намекает не 10 испытаний, по поводу которых сетует Б-г в нашем фрагменте?

Вопросы по самому тексту Раши:
• 1. Раши (что нормально) не приводит перечисление из “Арохин” целиком. Почему тогда он не ограничивается самым началом перечисления, но таки приводит 6 (из 10) испытаний?
• 2. Почему Раши пропускает “2 в связи с водой” и “включает” их в “и т.д” в конце комментария?
Вопрос обостряется тем, что “вода в Рефидим” — единственное из 10 испытаний, который Тора напрямую квалифицирует, как испытание: (“…מה תנסון”).

На первый взгляд можно было бы объяснить так:
• Ссылаясь для “своего пятилетнего ученика” на “Арохин”, Раши хочет не столько указать на испытания не вошедшие в перечисление, сколько помочь ученику избежать ошибки в понимании того, какие именно испытания подразумевает им — да — упоминаемое:
• Раши не упоминает испытания, которые полагают самоочевидными для ученика. И явным образом называет те, которые ученик может не распознать или распознать неверно.
• Так, например:
— “Два о воде”, тельца, разведчиков, — ему упоминать не нужно. Писание говорит о них напрямую, образом, не допускающим ошибки.
— “Два на море” — нужно упомянуть и сослаться на расшифровку в “Арохин”, поскольку только одно из испытаний описывается Пятикнижием явно.
— “Два с маном” и их расшифровка — исключают включение в число испытаний “просьбы о мане”.
— “Два со славом” — предостерегают от следования мнению, что в “Бешалах” и “Баалейсхо” речь об одном и том же событии.

• Но такое объяснение крайне натянуто (и не может нас удовлетворить), потому что:
— Если в случае “двух с маном” неясно и нуждается в явном проговаривании случай “просьбы о мане”: он не полагается испытанием, поскольку (с т.з. пшата) такая просьба является резоннлй, “такой, как следует (כהוגן)”, — ведь хлеб необходим человеку. — Тогда почему не проговаривается явно “два с водой”? Здесь тоже возможно сомнение: является ли испытанием просьба о воде в Маре? — Вода человеку необхоима в неменьшей степени, нежели хлеб.
— В число испытаний должен был быть включен случай “ропчущих”.
— Др.

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //