“Ликутей Сихейс” т.25, с.168. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing
Краткое содержание урока:
Предварим более общим вопросом:
• Наш стих появляется после подробного описания перипетий, связанных с взаимоотношениями Янкейва с Ловоном и Эйсовом. — Спасению от них!
• Если так, главным значением “прибыл невредимым” в нашем стихе и должно было быть спасение от Ловона и Эйсова!
• Раши же, почему-то, обозначает простым смыслом “невредим” в стихе — “полноту вообще”, выражающуюся в полноте телесной, имущественной, в Торе. — Как так?
• Доп.вопрос: откуда он это “учит”?
• (Невозможно сказать, что к такому объяснению Раши подталкивает использование стихом слова “שלם”… — Подробней в уроке).
Объяснение:
• Сразу по выходе в направлении Харана, Б-г гарантирует Янкейву безопасность от Ловона и Эйсова: “Я с тобой и буду охранять тебя во всем, куда пойдешь”. — Раши: “…потому что боялся Эйсова и Ловона”.
• По этой причине, говорить о том, что Янкейв при достижении Шхема оказался “невредим”, в этом смысле, — нет нужды. (Подобное об Аврооме. Подробней в уроке).
• Если так, то какого рода “невредимость” имеет в виду стих? — “Сохранность” в тех моментах, которые не подразумеваются гарантией “Я с тобой и буду охранять тебя…” Потому стих и использует общее “שלם”, не детализируя, о какой именно области “שלימות” идет речь. — Речь идет о “невредимости” во всех вопросах Якова, выходящих за рамки полученной им гарантии.
• А именно:
— “…телесно… излечился от хромоты”. — Хромота стала причиной травмы, полученной Янкейвом (не от Эйсова, а от его) ангелом, б-жественного посланника. Сам Б-г (по некоторой причине) послал того, кто нанес этот ущерб. Понятно, что на него гарантия “не распространялась”.
— “…имущественно… не потерял ничего от всего того дара (Эйсова)”. — Даже если бы дары Эйсову не были возмещены, Янкейв не обнищал бы. Содержавшееся в гарантии выше обещание “не оставлю тебя” — Раши: “…хлеб, чтобы есть” — все равно было бы выполнено. Следовательно, компенсация этого ущерба, т.д., — также лежит за пределами упомянутой гарантии.
— “…в Торе его… не забыл учения своего в доме Ловона”. — Причина возможного “забывания учения” здесь — не во влиянии злодея-Ловона. Ведь Янкейв просил: “[…пусть] вернусь я с миром”, — Раши: “…без греха”. — А в том, что Янкейв в течении 20 лет “изо всех сил” (днем и ночью, в жару и в холод) работал на него. — То, что при этом он “не забыл учения своего”, — великий хидуш, выходящий за рамки полученного гарантийного обещания. Ведь даже занимайся Янкейв подобного рода ударным трудом дома, это, с т.з. природной, должно было привести к “забыванию учения”.