5781. Адран на трактат “Ксубейс” (1). [03] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.227. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

[Продолжение объяснения:]
• И стихом “Туда будут приведены…” Рамбам аргументирует именно это: он доказывает, что Б-г избрал ВВ местом пребывания евреев во время изгнания.
• Стих (с т.з. простого смысла) говорит о храмовой утвари и Моаршо (например) полагает говорящееся в нем не приказом, а пророческим предсказанием. —
• Но Рамбам считает содержание стиха именно приказом: запретом выносит храмовые сосуды из ВВ, даже если технически предоставится такая возможность.
• Отсюда (кал-аехеймер? —ШС) подобное понятно, применительно к евреям.
• И ясно, что применительно к этой идее нет различия между ВВ-ским и Эдомским изгнаниями. — В обоих случаях евреям запрещено оставлять место, избранное Б-гом для их пребывания в этот период. Подобно тому, как им запрещено оставлять ЗИ… т.д.
• Отсюда еще одна нафко-мино из расхождения Рамбама и Раши (см.выше и подробней в уроке):
— По Раши: если ешивы переместились в другое место, то “запрет покидать” теперь относится к нему.
— Но по Рамбаму: вне зависимости от обстоятельств, в изгнании евреям запрещено оставлять избранную страну изгнания — ВВ [т.е. тот “ВВ” в который они были изгнаны, соглавно б-жественному выбору].

Отсюда ответ на вопросы по поводу различий между текстом Рамбама и языком источника (см.1-ый урок):
• Применительно к запрету выхода из некоторого места, в связи с тем, что оно избрано Б-гом:
— Если речь о запрете выхода из ЗИ, то все другие земли совершенно одинаковы (ВВ никак из них не выделяется). — Поэтому Рамбам говорит о выходе “из Земли вовне Земли”, а не о выходе из ЗИ в ВВ.
— Если речь о запрете выхода из ВВ, то все земли вне ВВ одинаковы (ЗИ никак из них не выделяется). — Поэтому Рамбам говорит не о “выходе из ВВ в ЗИ”, а о выходе “из ВВ в другие земли”.
• По той же причине он опускает заввершение стиха, как неактуальное для себя:
— Рамбам доказывает стихом обязанность пребывания в месте изгнания. Озабочен запретом выхода “из ВВ в другие земли…”, вовне ВВ. И это подтверждается словами “В ВВ будут приведены и будут пребывать там…”
— РЕ в “Ксубейс” говорит о “поднятии из ВВ в ЗИ (именно)”. — Поэтому ему нужно и завершение: “…до дня, когда помяну Я их…”, — как указание на запрещенность возвращения (из ВВ) в ЗИ до того момента, как Б-г отдаст соответствующее распоряжение.

С этих позиции понятна последовательность изложения в этой главе Рамбама:
• Рамбам излагает законы, касающиеся запрета поселения в Египте.
• Заявляет, что запрет проживать в Египте на повтоянной основе обусловлен тем, что “деяния их (египтян) испорчены более, чем (жителей) всех земель”. (Т.е. наименее святы из всех возможных… —ШС).
• Затем в 9 алохе обращается к противоположному: запрету выходя из ЗИ в другие земли, по причине того, что ЗИ обладает наивысшей святостью. И рассуждает о святости ЗИ, иллюстрируя это свидетльствами, т.п. (Т.е. говорит о ЗИ и пребывании в ней, с т.з. ее, Земли святости, —ШС).
• Далее — только в 12 алохе — Рамбам выносит зак.решение о том, что еврей должен жить только в ЗИ и не может ее покидать, даже если… (подробней в уроке).
• И здесь нет однозначности что именно обуславливает эту обязанность: речь может идти (и идет) и об обязанности, обусловленной святостью ЗИ, и об обусловленной б-жественным выбором. (Подробней в уроке).
• И об обязанности проживать в ЗИ пишет не в начале разговора о святости ЗИ, а только здесь. — Дабы далее перейти к запрету выхода из ЗИ, как обусловленному (в т.ч.) б-жественным выбором.
• И дальше переходит к запрету выхода из ВВ в другие земли, обусловленному уже в чистом виде выбором. Что и подчеркивается нашим фрагментом (как объяснялось выше).

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //