5781. Адран на трактат “Моэд-Котон” (и “Брохейс”). [07] (Окончание) [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.192. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

На основе обобщений, совершенных выше, — о различном значеии “Мудрецам нет покоя…” в “Брохейс” и “Меэд-Котон”:

• В “Шабос” это высказывание относится, в основном, к изучению (мудрецами) Торы, направленному на достижение ее истинности, “как она сама” (далее: 1.).
• В этом постижении нет предела. Поэтому “Мудрецам нет покоя…”
• Но в БМ, в “день, который весь… покой”, когда 1. будет-таки достигнуто, будет достигнут, разумеется, и покой в области такого изучения.
• Поэтому высказванием о “беспокое” трактат не заканчивается. А заканчивается “Мудрецы увеличивают шолейм (здесь: синоним покоя) в мире…”

• В “Меэд-Котон” же то же высказывание относится, в основном, к изучению, приводящему к “прибавлению” к Торе, “как она сама”, совершаемом евреями, благодаря их укорененности в Сущности (2.).
• Поскольку и по достижению 1. работа по раскрытию таких хидушим может продолжаться беспредельно, здесь трактат заканчивается высказыванием о “Мудрецам нет покоя… от вершины к вершине (и когда) явятся пред Б-гом в Ционе”.

Чуть другими словами:
• Содержание “Брохейс” подобна “Мидейс”: постоянное, регулярное, привычное в служении. Также поднятия здесь происходят в рамках Торы, “как она сама”.
• “Меэд-Котон”: речь о дополнительном в служении, происходящем в связи с особыми обстоятельствами. Вплоть до служения в ситуации сокрытия, т.п., приводящем к контакту с “сущностным сокрытием”. Уровнем Торы, несопоставимым с тем, “как она сама”.

Отсюда про различие в редакции этого высказывания:
• В “Брохейс” хидуш возможности углубления в Тору, “как она сама”, есть и в этом мире, и в БМ. (Подробней в уроке). Поэтому: “…нет покоя ни в этом мире, ни в мире грядущем”.
• В “Меэд-Котон” хидуш, в основном, появляется именно по достижении 1. Поэтому высказывание заканчивается: “…даже в БМ”.

Отсюда о различии предыдущей темы в Геморе (“переход из синагоги в ешиву…”, т.д., см.урок 1.):
• В “Брохейс”: речь об 1., которому, в конечном итоге есть предел. Поэтому мудрец “остается в ешиве”, месте Торы, “как она сама”.
• В “Меэд-Котон”: речь, в основном, о 2. И это подчеркивается “возвращением из ешивы” — места Торы, “как она сама”, в “синагогу” — место еврейской молитвы, которая привлекает в Тору то, что выше нее, “как она сама”.
• (Подробней в уроке).

На основе этого — о различии в области первой темы (“לשלום” vs. “בשלום”).
• (См. в уроке).

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //