5781. [“Бамидбар”]. Из бесед на исходе Субботы “Бамидбар” 5739 г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.1. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

“Бамидбар” 1:

50. А ты назначь левитов при Мишкане свидетельства… они носить будут… обслуживать…
51. А при отправлении Мишкана, будут разбирать левиты… при расположении на стоянку… будут воздвигать его… А чужак, приблизившийся, будет умерщвлен.
52. И будут располагаться сыновья Израиля станом — каждый…
53. А левиты будут располагаться станом вокруг Мишкана свидетельства. И не будет гнева на общину сыновей Израиля. И будут хранить левиты охранение Мишкана свидетельства.
Раши:
“И не будет гнева…” — Если поступят согласно приказу Моему, то не будет гнева. А если нет, если войдут чужаки в это служение их, то будет гнев. (Дальнейший текст Ребе не приводит в начале беседы:) Как мы находим в истории с Кейрахом: “…ибо вышел гнев”.

Вопрос:
Раши уже неоднократно сообщал о наличии принципа: “Из отрицания ты вправе понять утверждение”. Следовательно, из утверждения “если поступят согласно приказу.., то не будет гнева”, — без дополнительных объяснений ясно обратное: “если нет,.. то будет гнев”. — В чем хидуш комментария Раши?

• Можно попробовать сказать, что Раши подчеркивает, что весь смысл “прямого” утверждение здесь — обратное ему: указание на наказание (“будет гнев”), предусмотренное на случай непослушания.
• Но тогда непонятно, зачем Раши так многословен. Эта мысль могла быть выражена формулой: “А если нет, то гнев будет”. (Подробней в уроке).

Комментаторы:
• Раши хочет предупредить возможность ложного понимания.
• При беглом прочтении можно подумать, что под приказом, от послушания либо непослушания которому зависит “гнев” — расположение станом вокруг Мишкана, о котором говорится в начале 53.
• Раши возражает: “А если нет, *если войдут чужаки в это служение их*, то будет гнев”. — Речь о недопущении посторонних к левитскому служению, о чем говорится прежде (51.).
• Но и в таком понимании остается непонятным:
— Раши, все равно, слишком многословен. Зачем тогда он вначале говорит: “Если поступят согласно приказу Моему, то не будет гнева”? Ему следовало бы сразу начать с обратного: “Это значит, что если ослушаются…”
— Пусть это начало (“Если поступят согласно приказу Моему…”) нужно. Но (коли цель Раши прояснить, о какой обязанности левитов именно идет речь, —ШС) почему Раши говорит просто (неопределенно): “согласно приказу Моему”, не обозначая ясно, о каком приказе речь.
— Также по поводу “…[если] войдут (שיכנסו לעבודתם) чужаки (זרים) в это служение их” в Раши:
Почему Раши не следует словарю стиха: “[А чужак,] приблизившийся (הקרב בעבודתם)…”?
Также почему у Раши “чужаки (זרים)”, хотя в стихе — “чужак (זר)”.

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //