5781. [“Болок”]. Из бесед в Субботу “Хукас-Болок” 5742 г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.157. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Из удивительного в Раши:
• В Медраше (тот же “Бамидбар-Рабо”) приводятся по два примера на “…разрушает регламент”:
Любовь:
— Авроом.
— Ейсеф. (Сам запряг колесницу, направляясь встречать отца Якова).
Ненависть:
— Билом.
— Фараон. (Сам запряг колесницу, в рамках подготовки к преследованию евреев после их выхода из Египта).
• В Мехильте — тот же набор ситуаций, но с иным общим посылом: “Четверо запрягали с радостью: Авроом… т.д”.
• Содержание различия:
— Когда нечто совершается образом “разрушения регламента” (любовью или ненавистью), — это действие, связанное с разрушением, а не исправлением.
— Когда же речь о действии “…в радости… ради почитания В-здесущего” и т.п., — акцентируется (позитив — само) действие в радости.
• И можно указать на следующее отсюда различие алохическое — в практике служения. — Является ли подобный характер действий обязательным (?):
— Если с т.з. действия, радости. — Человек обязан в почитании Б-га, отца, т.д. И само собой обязательным является “служба Б-гу в радости”.
— “Разрушение же регламента” — не может быть вменено в обязанность. (Оно лишь возможно, в зависимости от особенностей того или иного человека. —ШС).

• Во всех перечисленных ситуациях Раши отмечает нечто подобное приведенному выше, но по-разному:
Авроом / Билом (наподобие Медрашу):
— Авроом: “…любовь разрушает регламент”.
— Билом: “…ненависть разрушает регламент”.
Ейсеф / фараон (наподобие “Мехильте”):
— Ейсеф: “…сам запряг… дабы проявить расторопность [здесь: синоним радости] во имя почитания своего отца”.
— О фараоне [только]: “…он сам [запряг колесницу]”.
Отсюда понятно:
• 1.
— В нашей главе Раши подчеркивает “Отсюда — т.е. только отсюда, а не из другого места, например истории с фараоном — учится, что ненависть разрушает регламент”.
— Т.е. в истории фараона контекст принципиально иной: фараон пренебрегает условностями не потому, что ненависть “разрушает регламент”, не дает ему времени обратить на них внимание. — Он сам запрягает колесницу, расчитывая на (позитивный) профит от этого. (Этим он хочет побудить войско последовать за собой).
• 2.
Раши не обозначает ясно, что цитата, касающаяся Авроома взята из “акейды” (как это делает Медраш). — Поскольку здесь речь не о позитивном намерении действия (“акейда”), а именно о том, что “любовь разрушает (заставляет забыть, деактуализирует) заведенный регламент”.

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //