“Ликутей Сихейс” т.26, с.145. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing
Краткое содержание урока:
“Матчасть”. Продолжение.
• В ИТ же развитие Геморы таково:
Вначале подобно ВТ:
— Рабби Йисо от имени РЕ: хотя РИ восславил БН, алохо по РИ. А восславил он БН за толкование.
— Шимон бен-Вово от имени РЕ: также для ситуации “с удушаемым” алохо следует РИ.
Но затем:
— ИТ не приводит высказывание Шмуэля о том, что в случае с “удушаемым” с П можно спросить только если был совершен “киньян”.
— Не приводит завершающее утверждение алохи (“поручившийся в момент передачи средств в долг в “киньяне” не нуждается… после передачи… нуждается”).
— А вместо этого завершает (в т.ч. и трактат) высказыванием рабби Йоси (РЙ): Так что же?! Если человек, увидев, как К терзает Д, скажет ему: “Оставь его и я заплачу!”, — у этого человека он возьмет долг, а у этого (фактического Д) не возьмет?!
• “Пней-Мейше” понимает высказывания РЙ так:
— РЙ удивляется самой возможности такого вывода:
— На каком основании можно потребовать деньги за долг с такого П?! Ведь он не имел в виду (всерьез) оплатить долг, а хотел выполнить заповедь, — спасти еврея (Д)!
• Т.о. получается, что ПМ полагает, что РЙ отрицает этому решению (— а это решение РИ) в алохичности.
• Тогда получается, что ИТ приходит к тому же выводу, что и ВТ: в случае “удушаемого” алохо — *не следует* решению РИ, гласящему, что также если поручительство произошло после передачи средств в долг, П не нуждается в “киньяне”.
Но так объяснить РЙ крайне сложно:
1.
• Да, согласно решению РИ, “вмешавшийся” становится П без необходимости “киньяна”.
• Но это не значит, что обязанность погашения долга целиком переходит с Д на него! (Как удивляется РЙ: “…возмьет у этого, а не у того”).
• Это лишь означает, что он приобретает ответственность П. Обязанность же погасить долг продолжает и далее лежать на Д. (И требование погасить долг должно, в первую очередь, обращаться к нему…)
2.
• РЙ (в понимании ПМ) удивляется возможности возложения обязательств П на человека, лишь намеревавшегося спасти Д.
• Но ведь это смысл примера, приводимого БН! — Тогда (если РЙ имеет в виду, что окончательное решение против РИ, —ШС) в чем хидуш?!
Отсюда напрашивается понимание (отличное от ПМ):
• РЙ, напротив, продолжает начатое выше (Шимон бен-Вово от имени РЕ): также для ситуации “с удушаемым” алохо следует РИ! (Т.е. приводит к расходящемуся с итогом ВТ!)
• Он объясняет (подробнее в следующих уроках) почему и в случае “удушаемого” П не нуждается в “киньяне”. — Сказав “Оставь его!”, “вмешавшийся” приобретает ответственность, не совершая дополнительных действий (“киньяна”).
• И надо сказать, что получающееся т.о. расхождение между ВТ и ИТ — является фундаментальным расхождением в вопросе определения и причин ответственности П.
===
Рав Аши (РА) по поводу “П в момент передачи средств”: он приобретает ответственность получением удовлетворения от того, что ему доверяют.
• Попросту это означает, что с т.з. РА, такого “удовлетворения” достаточно для приобретения ответственности.
• Но “Нимукей Ейсеф (НЙ)” понимает иначе:
— В этом случае П приобретает ответственность, поскольку его “участие” — решающее в “выведении средств” от К.
Говоря яснее. К мог бы сказать: “Если бы не ты, я бы ему (Д) вообще ничего бы не дал!”
— А собственно фраза РА об “удовлетворении от доверия” является объяснение того, почему к участию П здесь относятся серьезно (и без “киньяна”, т.п. Не считают его слова “асмахтой”).
• Таким образом, причину обуславливающую в данном случае ответственность П и при отсутствии киньяна можно объяснить двояко:
1. (НЙ?) П несет ответственность (не из-за удовлетворения, а) в основном потому что его участие становится решающим, “причиняющим” — для фактической передачи средств, — убытка средств К.
Это не имеет в виду, что П становится обязанным вернуть средства К, как виновник того, что К их лишился. — Эта ответственность создается именно тем, что К отдал средства Д, *положившись* на поручительство П. — Что свидетельствует о доверии. Что, в свою очередь, побуждает П принять ответственность.
2. (Наше “исходное” понимание РА) Ответственность порождается “удовлетворением от оказываемого доверия”. Тем, что П *получает* доверие (как бы вместо гартла “киньяна”), что и совершает действие, подобное “киньяну”.
• А из таких вариантов понимания источника ответственности П следует нафко-мино, применительно к случаю “удушаемого”! —
— Если 1., то реплика “вмешавшегося”: “Оставь его!” — не может служить источником ответственности. Поскольку ответственность порождается ролью П в утрате К средств, а никакие средства в этот момент (“удушения”) К, в результате участия “вмешавшегося”, не теряет.
И доверие оказанное “вмешавшемуся” недостаточно. Для того, чтобы он приобрел ответственность П, необходим “киньян”.
— Если же 2.: то реплика “вмешавшегося”: “Оставь его!”, — является достаточной заменой “киньяну”. Поскольку здесь его вмешательство привело к избавлению Д от мучений. Что принесло удовлетворение “вмешавшемуся”. И (согласно логике 2., “заменив” “киньян”) наделило его ответственностью П.