5781. [“Пинхас”]. Из бесед 13 Нисана и в Субботу “Шмини” 5745 г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.174. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Углубим:
• Под “долей” можно подразумевать не только связанное с еврейским служением, деятельностью, т.д. (см.выше). — Ее можно интерпретировать также, как указание на сущность бытия еврея:
БД — “Часть (חלק, доля) Б-га народ Его”, “…часть (חלק) Б-жества…”
• Но и при такой интерпретации “доли”, превосходство остается за “жребием”:
— “Доля”. — “Часть Б-жества свыше…”, так или иначе, — достоинство существования еврея.
Потому и Алтер Ребе этот тезис связывает с достоинством евреев, как “сыновей Б-га”. (Подробней в уроке). Т.е. это связь, где, как в “покупке” ключевую роль играет “покупатель”.
— “Жребий”. — “Избрал нас…” — не достоинство, связанное с ограниченным бытием еврея, — а связь, целиком инициируемая со стороны избирающего, Б-га, лишенного каких бы то ни было ограничений.
(Это выражает язык стиха: “Ибо народ святой ты Б-гу… — и тебя избрал Б-г…” Подробней в уроке).

• Но и в такой интерепретации “дар” (см.выше о “даре” vs. “жребии”), исходящий именно от “дарителя” обладает некотрой связью с “получателем подарка”. Ведь чтобы получить подарок “получатель” должен быть “симпатичен” “дарителю”.
• (Подобное актуально даже для “жребия”. — Ведь так или иначе, жребий мечут между некоторыми подходящими альтернативными вариантами — каждый из которых желаем бросающему жребий, т.д).

Но существует третий вариант связи — “наследование”:
• Определение наследования (с т.з. Торы) — “подстановка” наследника “в место” передавшего наследство (умершего).
• В этом процессе “второй (‘другой’, наподобие ’покупателя’ или ’получателя подарка’ в др.вариантах)” отсутствует. — Наследник не “приобретает имущество умершего”, а “вместо отцов… будут сыновья…” — оказывается на месте оставившего наследство. Само собой разумеющимся образом становится обладателем имущества умершего.
• И в этом превосходство “наследования” перед “покупкой” и “даром”:
— “Покупка” или “дар” — передача, воздействие одного на другого, отдельного от него. Различие только в том, кто является причиной, инициатором, определяющей фигурой такого взаимодействия.
— В случае же “наследования”, речь не о передаче “оставляющим наследство” имущества — кому-то “другому”. — Приобретение “наследником” имущества происходит потому, что он оказывается “на месте” умершего (“подставляется на его место”, “замещает” его).

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //