“Ликутей Сихейс” т.25, с.116. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing
Краткое содержание урока:
Объяснение:
• Раши объясняет именно простой смысл Писания.
• В нашем случае, в том числе: майсер он понимает вне связи с алохой после дарования торы. — Ведет разговор о майсере, как он практиковался в то время.
• Выше, в связи с войной Авроома с царями: “…отдал ему майсер от всего”.
И Раши: Авром Малки-Цедеку. Майсер от всего, что ему принадлежало, поскольку тот был священнослужителем.
• Т.е. (в понимании Раши):
а) Авроом отделил майсер.
б) “Ото всего принадлежавшего ему”. — И здесь речь не о трофее (ведь Авроом, принципиально, не взял из трофеев себе совершенно ничего), а о том, что принадлежало лично Авроому: рабов, серебра, золота, пр. (там же выше).
• Поскольку одной из ключевых заслуг Авроома было то, что он “приказал детям своим… и стали соблюдать путь Б-га, вершить цдоку и суд”, — понятно, что и Ицхок отделял майсер и не только от урожаев (см.сюжет в нашей главе, “מאה שערים” и Раши там), но и “от всего, что ему принадлежало”.
• Да и вне такого понимания (следующего из сюжета о войне с царями):
— Авроом выполнял всю Тору.
— Включая отделение (хотя бы) десятой части от прибылей.
— “Приказал детям своим…” следовать тем же путем.
— Понятно, что и Ицхок…
• Тогда вопрос Эйсова вполне понятен: Ицхок-таки отделял майсер от соли и соломы. И Эйсов стремился выделиться, демонстрируя интерес к теме. (И см.ниже).
• Общее между солью и соломой:
— Сами по себе, они представляют собой очень недорогие, не слишком значимые вещи.
— Но в некотором применении (соль — кулинария; солома — изготовление кирпичей) — необходимы, приобретают высокую значимость.
(Подробней в уроке).
• И в этом заключался вопрос Эйсова: если устрожаться и отделять майсер буквально “от всего”, как следует “расчитывать” его, применительно к соли и соломе:
— Сообразуясь ли с их “собственной ценностью”?
— Или принимая в расчет их высокую значимость для применения в областях, где они особенно необходимы?
• И это подтверждает “לדקדק (выверять)”, используемое здесь Раши. — Если вопрос понимать так, как предлагали комментаторы выше, то уместней были бы “устрожаться”, “украшать заповедь”, т.п.