(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.311. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).
Краткое содержание урока:
[Уточнения и доп.примеры:]
• Приведенное выше “прочтение” не вполне соответствует “инжирщику” в понимании (не только раскрывающего и стерегущего инжир, но и) в объяснении Раши: изменяющего предмет, “высушивающего инжир в поле”.
• Эта отрасль (и подобным образом “лев-грузчик”) — потребность в предварительном качественном изменении, которое объект должен пережить прежде, чем еврей выполнит с ним заповедь.
[Доп.примеры:]
• “Инжирщик”. — Эсрог, лулов — должны быть отделены от дерева. Т.е. должны прервать получение от дерева жизненности (“высушивающий инжир”).
• “Грузчик”. — А затем эсрог и лулов должны изменить свое место, должны быть еврею доставлены.
• То же для:
— Шерсти для цицис: стрижка… доставка…
— Рог для изготовления шейфора…
— Ветви для покрытия сукки и материал для сооружения ее стен…
— Т.д.
— Большее для тфиллин: освежевание животного… многоступенчатая обработка его шкуры… транспортировка…
• (Получается, что “инжирщик” и “грузчик” — подготовительные процессы актуальные для множества заповедей. “Лис-лавочник” же — изменение собственности на объект заповеди, как необходимое условие последующей работы с ним еврея, — редкая и специальная вещь).
ВТ vs. ИТ. Различие в подходах.
• Уже говорилось о том, что в ситуации, когда приходится выбирать между текущим моментом, данностью и будущим, возможным, потенциалом, —
— ВТ полагает приоритетным, ключевым — настоящее положение вещей, теперешнюю данность.
— ИТ оценивает ситуацию, исходя из прогноза: если будущее позволяет большую полноту реализацию, то возможный будущий “выигрыш в качестве” полагается ИТ определяющим.
• Пример.
Спор по поводу “Расторопные — выполняют заповедь как можно скорее (זריזין מקדימין למצוות)”.
— ВТ видит в этом обязанность выполнить заповедь, как только появилась такая возможность. Несмотря на то, что выждав, возможно удастся выполнить заповедь лучше (מן המובחר).
— ИТ полагает, что в случае, если в перспективе имеется возможность выполнить заповедь лучше (пример: “великолепие короля” именно “во множестве народа”), то следует выждать, невзирая на то, что “расторопности” этим будет нанесен ущерб.
• (Доп.пример:
— Выполнить заповедь трясения лулова как можно раньше утром луловом среднего качества.
— Или дождаться более позднего момента дня, когда появится возможность выполнить ее луловом наилучшего качества).