5782. [Хаей-Соро]. Из беседы в Субботу “Хаей-Соро” 5742 и 20 Хешвана 5744 г.г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.25, с.99. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

“Хаей-Соро” 24. История посланничества Элиезера. Начинавшегося с заклятия Элиезера Авроомом.
— В ходе которого, в ответ на вопрос Элиезера, следует ли “вернуть сына твоего” в землю рождения Авроома, в случае, если найденная невеста откажется последовать в Кнаан, Авроом говорит (24:6-7):
“…остерегайся чтобы не возвратить сына моего туда. Б-г, который забрал меня… — пошлет ангела Своего *пред тобой*, и возьмешь ты жену сыну моему оттуда”.
— В дальнейшем же, повествуя об этом родственникам Ривки, Элиезер почему-то говорит (24:40) иначе:
“И сказал мне: ’…пошлет ангела Своего *с тобой*. И успешным будет путь твой, и возьмешь ты жену сыну моему из семьи моей и из дома отца моего’”.

И Раши никак не объясняет данное очевидное изменение.

• Невозможно сказать, что это мелкое, не влияющее на смысл текста изменение, стоящее в одном ряду с другими мелкими неточностями, которые Элиезер позволяет себе в этом рассказе. — Ведь выше совершенно аналогичное отличие Раши полагает содержательным, нуждающимся в объяснении, комментировании на уровне простого смысла:
— О Ноахе: “*Со* Вс-сильным ходил Ноах…”
— Об Аврооме: “…*пред которым* я ходил”.
И Раши объясняет: Ноах нуждался в поддержке своей праведности. В отличие от Авроома, который хранил собственную праведность собственными силами.
• Мы вынуждены сказать, что после данного Раши объяснения (Ноах / Авроом) вопрос об изменении, внесенном Элиезером, разрешается сам собой.

Объяснение:

• Различие между “с” и “пред”, попросту:
— “С тобой…” (как у Элиезера). — Ангел пойдет с тобой. Дабы помочь тебе выполнить свое посланничество. Будет тебя “поддерживать” (как о праведности Ноаха).
И здесь главным являются действия Элиезера. А ангел лишь дополняет их своей поддержкой. Приводит их к успешному результату.
— “Пред тобой…” (как у Авроома). — Ангел будет следовать перед тобой и заранее, упреждающим образом обеспечивать удачу твоего посланничества.
А здесь действия ангела являются не “поддержкой” стараниям Элиезера. Но (самостоятельной?) деятельностью, заранее гарантирующей успех того, что будет далее делать Элиезер.
• И это подразумевает Авроом, говоря “пошлет… пред тобой”: успех посланничества Элиезера будет предуготован заранее. Оно будет выполнено безо всяких затруднений.
• Как и произошло:
— Дорога Элиезеру была сокращена.
— Сразу по его прибытию Ривка буквально “вышла” ему навстречу.
— Более того, еще до того, как он закончил молитву об этом. Т.е. не в результате молитвы, а прежде нее. (И то, что появление Ривки вообще дожидалось молитвы Элиезера, имело целью лишь то, чтобы появление Ривки образом, оговоренным молитвой, стало Элиезеру знаком, что Ривка — та жена, которую Б-г предназначил Ицхоку).
— Ангел умертвил Бсуэля, как только тот замыслил воспрепятствовать сватовству.
— Безо всяких усилий со стороны Элиезера, Ривка выразила готовность сразу выходить в путь в Кнаан, — даже если ее родственники будут против этого, — лишь впервые услышав о сватовстве.

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //