5781. [“Хукас”]. Из бесед 7 Хешвана 5746 г. [03] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.28, с.131. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Разъяснение:
• Рабмам: “А тот, кто не верит в него (приход Мошиаха) или — *не ожидает его прихода*… — отрицает Тору и Мейше…” — Т.е. обязательным является не только вера, но и надежда и ожидание прихода Мошиаха. И ожидание — настолько же постоянная и непрерываная обязанность, что и вера: “На спасение Твое надеемся мы *весь* день!..”

• Ожидание — чувство недостижимости полноты, вне прихода Мошиаха. Ощущение себя “неполным” естественным образом заставляет человека постоянно надеяться и ожидать времени, когда его изъян будет восполнен.
• И это чувство заставляет его всякий раз, когда только упоминается что-то касающееся Мошиаха, — ощущать обострение ожидания прихода Мошиаха. Это (еще в большей степени) становится его насущной необходимостью. О скорейшем удовлетворении которой он *обязан* молить Б-га.
• И тем, что Рамбам:
— помещает в свой алохический кодекс молитву;
— не только о приходе Мошиаха, но о *скорейшем* его приходе;
— помещает ее именно в том месте, где о Мошиаха говорится лишь “впроброс”; —
он указывает на то, какой должно быть “ожидание Мошиаха”. — Даже когда о Мошиахе упоминается только вскользь… т.д.
• (Некорректным будет вопрос: почему тогда Рамбам не вводит в свой кодекс молитву каждый раз… т.д. — “Яд-аХазоко” — алохический труд. И эта молитва (как и др.алохейс) вводится Рамбамом в текст лишь единожды с целью указать на конкретный алохический момент).

Но почему это происходит именно в “Законах красной коровы”? —
• Ведь и ранее в тексте встречаются места, где Мошиах упоминается и да, — лишь вскользь.
• Причина тому — связь между осквернением мертвым и изгнанием?
— Помимо того, что попросту: в изгнании большинство евреев осквернены мертвым.
— Изгнание является прямым следствием греха. Который — духовная смерть. Нарушение связи “…прилепившиеся к Б-гу”, влекущая противоположность “живы… сегодня”.
• И т.о. очищение от осквернения мертвым = исправление греха, причины изгнания. Возобновление “прилепленности к Б-гу жизни”.
• Этим обусловлено и то, что Ехезкель в пророчестве об Освобождении использует именно метафору очищения через кропление — пеплом коровы, — уподобляет Освобождение очищению от осквернения мертвым.
• Пусть Мошиах “скорее раскроется! Омейн! Пусть так будет угодно!”

5781. [“Хукас”]. Из бесед 7 Хешвана 5746 г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.131. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

В этом и цель, с которой Рамбам приводит информацию о “9 коровах” т.д.:
• Вначале он указывает на существование обязанности “хранения” пепла, являющуюся *постоянной*.
• Затем — подкрепляет свои слова, иллюстрируя их иформацией о том, что эта обязанность выполнялась во всех поколениях, что пепел всех коров, начиная с Мейше хранился всеми поколениями (см.сноску 26). —
• Это подчеркивает его формулировка: “9 коров… с тех пор, когда эта заповедь была дана, до второго разрушения Храма”.
• (Аналогичный случай: перечисление Рамбамом всех храмовых сооружений от Мишкана до Храма… Подробней в уроке).
• А поскольку Рамбам обсуждает в книге законы эпохи Мошиаха, он указывает и на то, что эта обязанность будет соблюдаться и тогда, “…10-ую сделает король Мошиах”.

Отсюда можно объяснить и смысл молитвы “[Пусть] вскоре раскроется…”:
• Обязанность “хранения” пепла является постоянной, непрерывной (практического действия по “хранению” — охранению? подразумевает наличие “всех пеплов” коров?). —
• Следовательно, сама эта обязанность, как будто, требует скорейшего прихода Мошиаха и появления пепла последней коровы. Ведь пока его нет, выполнению обязанности “хранения” недостает (полноты).

• Но такое объяснение недостаточно. Оно не оправдывает присутствия в алохическом кодексе *молитвы*!
• Мы вынуждены совершить вывод, что этой молитвой Рамбам намекает на некоторый алохический момент. — И да, Рамбам зачастую указывает на алохейс, используя именно такие, а не иные языковые обороты, компоновкой, порядком текста. Особенно, если речь идет о его хидуше. О том, что Талмудом прямо не высказывается.
• То есть, тем что он:
— Добавляет молитву о приходе Мошиаха,
— Помещает ее не в “Законах… Мошиаха”, а в “Законах красной коровы” (где о Мошиахе упоминается лишь попутно), —
Рамбам вообщает некоторую алоху.

5781. [“Хукас”]. Из бесед 7 Хешвана 5746 г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.131. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Рамбам в “Законах красной коровы”:
— Девять коров были “изготовлены” с момента, когда эта заповедь была дана до разрушения Второго Храма.
— Первую сделал Мейше. Вторую Эзра. И семь от Эзры до разрушения Храма.
— А десятую сделает Король Мошиах, — вскоре раскроется, если так будет угодно!

Рамбам основывается на мишне [“Пара”]. Где приводится:
— Спор по поводу кол-ва коров: 7 или 9 их было сделано.
— Перечисляются те, кто их сделал.
И Рамбам приводит “леалохо” мнение хахомим (9), добавляя: “А десятую сделает Король Мошиах, — вскоре раскроется, если так будет угодно!”

Требуется понять:
• “Яд-аХазоко” — не летопись, т.п., — а чисто алохический труд. Так его определяет сам Рамбам. — Что для алохи меняет сколько было сделано коров?! Особенно в свете высказываемой Талмудом позиции: “То, что было, — было!”
• Тем более видится неуместным добавляемое Рамбамом: “А десятую сделает…” — Такое в связи с данным вопросом не приводится даже в толкованиях, служащих основой для Рамбама.
• Можно было бы сказать, что Рамбам добавляет это, поскольку (единственный среди ранних законодателей) занимается алохой времен Мошиаха (הלכתא למשיחא). Но даже тогда кажется совершенно неуместной для алохического кодекса молитва: “…[пусть] вскоре раскроется, если так будет угодно!”
(В “Яд-аХазоко” Рамбам постановляет обязанность молиться о приходе Мошиаха. Но как уместна такая молитва в тексте алохического кодекса?!)
• Даже если принять, что молитва о Мошиахе в таком тексте допустима. — Она должна была бы быть помещена в “Законах королей… и Короля Мошиаха”, где Рамбам занимается вопросами Мошиаха и его времени. — Но там ничего подобного Рамбам не приводит. А молитва эта появляется в нашем месте, где Мошиах упоминается вскольз, попутно основной теме.

Предварим пониманием контекста, в котором приводится данный фрагмент в Рамбаме и Мишне:
• В Мишне число коров и т.д. приводится в продолжение закону об окроплении кейэна, который должен был делать новую корову: в течение 7 дней на него должны были кропить от пепла всех предшествующих коров. И “если не нашли от семи, то кропят от шести…”
• В Рамбаме этот фрагмент развивает закон: “Пепел делили на три части”:
— Одну помещали в “хейл”. — См.ниже.
— Одну на Масличной горе. — Для очищения евреев.
— Одну распределяли между кейэнскими стражами. — Для очищения кейаним.
• И вот часть, помещаемую в “хейл”, — помещалась туда “…чтобы была готова и припрятана. Как сказано: ’И будет общине Израиля на хранение (משמרת)’… И так же прятали от пепла каждой коровы…” (А далее наш фрагмент).
• Контекст принципиально различен:
— В Мишне обсуждаемая информация приводится в развитие разговора об *использовании* пепла коровы. (— Надо было кропить от пепла всех сделанных до того коров).
— В Рамбаме это приводится к разговору о пепле, который “прятался на хранение”.
• Причем, “хранение” здесь — самоценное действие, отдельная от кропления обязанность, закон: требовалось именно *хранить* этот пепел (не только для того, чтобы он был готов для использования его, в случае нужды. — Даже если нужды в нем для очищения, вообще, нет).
• Иначе говоря (и на более глубоком уровне):
— “На хранение” значит, что пепел должен *постоянно* быть “готовым и припрятанным”.
— Раса”г: “…корова хранимая *непрерывно (בתדר)*”
— И отсюда: данная обязанность обуславливает не только отделение “в хейл” части от каждой коровы (наподобии того, как существует обязанность распределить пепел между нуждающимися в очищении). — Но речь об общей (для всех сделанных до этого коров) и постоянной — обязанности *постоянного* наличия “припрятанного на хранение” пепла.

5781. [“3 Таммуза”]. Из бесед в Субботы “Хукас” 5741, 5743 г.г. [03] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.28, с.124. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Объяснение:
• Основное:
Речь здесь не о том, необоходимо или нет самопожертвование во имя соблюдения Субботы. — Речь о выборе между кидуш-аШем, либо (не дай Б-г) хилул-аШем! (О понятиях — в уроке).
• Арест ПР противодействовал его деятельности по поддержанию и укреплению еврейства. И согласие ехать на поезде в Шабос было бы, в таком контексте, победой тех сил, которые еврейству противостояли:
• Вне зависимости от масштаба нарушения, последующего развития событий, усилий на то, чтобы избежать нарушения Субботы, т.д. (см.выше), такой акт выглядел бы, как согласие Ребе нарушить Шабос.
• (А в ситуации, когда речь идет о кидуш-аШем “объективный” масштаб события не стольк важен. Решающим является то, как это будет воспринято “наблюдателями”).

И в этом связь 3 с “Хукас”:
• В главе рассказывается о грехе “Мей-Мериво” (подробней в уроке), в связи с которым Мейше и Аарону было отказано в праве войти в ЗИ.
• Но ведь Тора рассказывает и от других ошибках Мейше. Почему именно это ничтожное преступление: “ударил по скале”, вместо того, чтобы “обратиться” к ней, — привело к такому суровому приговору?! —
• Раши: суровость приговора связана здесь с публичностью совершенной ошибки. С тем, что Мейше не совершил кидуш-аШем, который совершить был обязан. — Когда разговор о кидуш-аШем, играет роль только то, как событие воспринимается “зрителями”.

Глубже:
• Попав в заключение, ПР принял решение не уступать своим тюремщикам, не считаться с ними ни в чем (“ניט תפעל ווערן”). Даже в том, что не связано с еврейством очевидным образом. — И в связи с выполнением этого решения подвергался наказаниям, в т.ч. физическому избиению.
• Но ведь для того, что не связано с еврейством, не актуальны рассуждения о кидуш-аШем выше! Это же, вообще, не о том, что касалось (прямо) работы ПР по распространению Торы, т.д.?!

Ответ также намекается “Хукас”.
• Алтер Ребе (в “Ликутей-Тейро”):
— “Хуко” (однокоренное с “хукас”) — от слова “хакико” — гравировка, вырезание.
— Написанные буквы дополнительны к пергаменту. Поэтому для них возможно изменение, вплоть до того, что они могут быть стерты полностью.
— Вырезанные (на камне, скрижалях) буквы — одно с основой. Их невозможно устранить, не разрушая саму основу.
То же в духовном:
— Если служение является “дополнительным” к человеку, то в нем возможны изменения. (В т.ч. по причине принуждения). И этими изменениями “основа” не будет затронута.
— Но если служение “вырезано” — является одним с собственным существованием человека, частью его самого, — невозможно отказаться от чего-либо в служении, не разрушив собственное существования человека!
• Поэтому еврей, у которого служение “вырезано” на его душе, безоглядно жертвует собой ради любой связанной с еврейством частности. Ведь это неотделимо от его собственного бытия.
• Подобным был подход ПР. Его лишенное расчетов (следует ли, с т.з. алохи жертвовать собой или можно обойтись без этого) самопожертвование — было посвящено не чему-то “постороннему”, где такой расчет был бы возможен. Но самопожертвование было само собой разумеющимся, поскольку его служение было частью его собственного существа.
• По той же причине, его самопожертвование касалось и того, что не было связано с его служением раскрыто. — Он жертвовал собой и ради того, чтобы не “покориться” тем, кто его арестовал, — в чем бы то ни было.
• И его отказ подчиняться тюремщикам не происходил из некотрого расчета, логики, — а был следствием того, что ПР — по сути своей — был неспособен подчиниться тем, что противостоял деятельности по распространению Торы. Поскольку его служение, деятельность было единым с ним, — “хукас”.

5781. [“3 Таммуза”]. Из бесед в Субботы “Хукас” 5741, 5743 г.г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.124. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Но такое решение ПР нуждается в разъяснении:
• Решительный отказ ПР влек за собой дополнительный срок пребывания в тюрьме. Что в имевшейся ситуации было положением *очевидной* опасности:
— Исходно Ребе должен был быть приговорен к “высшей мере”. И только ценой многочисленных усилий его приговор был изменен на более легкий, а затем на трехгодичную ссылку.
— Но те, кто поддерживал его первый приговор, не изменили своего отношения к Ребе и его деятельности. Они не утратили своих постов и полномочий. — Только “сверху” их обязывали изменить приговор, — освободить Ребе.
— Понятно, что пребывание в тюрьме в руках этих людей было для Ребе чрезвычайно, смертельно опасным.
— Сам по себе отказ Ребе ехать в ссылку в Шабос вызвал у тюремщиков великий гнев: это было прямое неподчинение их приказу. Это было самым явным образом (об этом было известно и сотрудникам тюрьмы и заключенным) “распространение знания” о соблюдении Субботы — в их собственной тюрьме! — Открытая демонстрация того, что тюремщики неспособны осуществить в жизнь то, тчо решили, если это заставляет Ребе “ехать в Субботу”.
• С другой стороны, выход из тюрьмы в четверг никак не обязательно влек за собой предполагавшегося нарушения Субботы:
— То, что Ребе придется нарушить Субботу, подлежало сомнению. (В отличие от очевидной опасности, заключавшейся в пребывании в тюрьме). — Выйдя из тюрьмы в четверг Ребе получал время и дополнительные возможности работать над тем, чтобы исключить нарушение Субботы при поездке в Кострому.
— Более того, до отъезда Ребе оставалось бы еще полдня. А до Шабоса — и вовсе около полутора суток. За это время…
— Можно было добиться остановки в пути.
(— Даже если бы Ребе пришлось ехать в поезде в конце его пути в Кострому, это было бы нарушением, совершенным под принуждением. Да и нарушением запрета из Устной Торы.
• Исходя из сказанного, не вполне ясно, почему ПР настолько категорически отказался отправляться в ссылку так, как было велено, — что неизбежно оставляло его в ситуации чрезвычайной опасности.
НПВ, разумно было вначале покинуть тюрьму, а уже затем искать путей не нарушить Субботу по дороге в ссылку.

При этом:
• Подобное совершенно лишенное ограничений самопожертвование мы видим в работе Ребе по распространению Торы и укреплению еврейства в России.
• Его самопожертвование охватывало не только области, где, с т.з. закона, самопожертвование обязательно. Но и области где оно “может быть допустимо”, и даже те, где многие авторитеты призывают к отказу от самопожертвования.
• И для общей совокупности общественной деятельности Ребе это (более или менее) понятно. — Наблюдая положение евреев России, огромную опасность в которой находятся существование их и еврейства. Осознавая свою роль, как руководителя народа, в том, чтобы заботиться о спасении существовавшего положения. — Ребе жертвовал собой, не считаясь ни с какими расчетами, т.д.
• Но в нашем случае речь идет не об ощественном благе, а о личных интересах Ребе. Более того, подвергая опасности лично себя, Ребе подвергал опасности всю свою деятельность по распространению Торы и укреплению еврейства! — Почему и здесь Ребе полагал необходимым подобное безоглядное самопожертвование?

5781. [“3 Таммуза”]. Из бесед в Субботы “Хукас” 5741, 5743 г.г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.124. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

• 3 Таммуза — день освобождения Предыдущего Ребе (ПР) из тюремного заключения — часто выпадает по соседству с Субботой “Хукас”. И согласно утверждению ШЛ”О, что еврейские даты связаны с главами, на которые выпадают, — в “Хукас” должен быть намек на это событие.

• В освобождении ПР — два этапа:
— 3 Таммуза (далее: 3) — освобождение из тюрьмы. После которого ПР отправился в (предполагавшуюся) трехлетней ссылку в Кострому.
— 12-13 Таммуза (12) — он освободился из ссылки и вернулся домой.
• Получается, что 3 стало началом его освобождения, а 12 — сроком, когда освобождение достигло своей полноты.
• Праздник освобождения установлен на 12, т.к. “открытую радость” устанавливают на срок окончательного освобождения. (См. законы благословения “аГеймел…”) — Но, говоря по существу идеи освобождения, 3, как начало освобождения, обладает преимуществом перед 12:
(— Помимо того, что это момент, что начало — момент прорыва через тяготы “Всякие начала трудны!”)
— Именно в начале освобождения происходит перелом от изгнания к свободе.
(Особенно это актуально для обсуждаемой ситуации, учитывая контекст того времени: освобождение из тюремного заключения в ссылку было (во многом) много большим изменением, нежели переход от ссылки к пребыванию дома. К тому же и дома Ребе продолжал находиться под контролем властей).
— (Также) известно, что начало включает в себя всё последующее развитие процесса. Так, например, аббревиатура… И здесь: всё освобождение Ребе намекается и “включено” в начало — 3.

• Заключение и освобождение ПР связаны с его работой по распространению Торы и укреплению еврейства в России.
• Такая деятельность требовала тогда самопожертвования. Более того, самопожертвования, совершенно лишенного ограничений и свободного от расчетов.
• Разумный расчет перспективы этой деятельности в имевшихся условиях неизбежно привел бы к выводу о необходимости отказаться от попыток ее вести. Т.б. от того, чтобы жертвовать собой. Т.б. побуждать к самопожертвованию других.
• И такое самопожертвование мы в открытой форме наблюдаем в том, как вел себя в тех обстоятельствах ПР. А в частности и особенности в обстоятельствах 3 Таммуза.
• И надо сказать, что то, что освобождение 3 связано с таким безграничным, отвергающим расчет самопожертвованием, обусловлено тем, что начало освобождения должно было выражать общую идею этих заключения и освобождения (в целом).

ПР рассказывал:
РХ Тамуз (30 Сивана) ему сообщили, что его выпускают из тюрьмы. Он сможет 6 часов пробыть дома с семьей, а ночью должен будет отбыть в трехгодичную ссылку в Кострому.
Ребе задал вопрос, когда он прибудет в место ссылки. И получил ответ: в Шабос. Ребе заявил, что ни в коем случае не поедет на поезде в Субботу.
Только после отдельных усилий, предпринимавшихся на правительственном урокне, удалось перенести его убытие в ссылку на воскресенье, 3 Таммуза. До этого момента ПР обязан был оставаться в тюрьме.
Один из сотрудников НКВД, ранее участвовавший в аресте ПР, пытался припугнуть Ребе тем, что если он откажется от предложенного (убыть в ночь с чт. на пт. и прибыть в Кострому в Сб.) — Ребе ответил, что он готов оставаться в тюрьме сколь угодно долго, но ни в коем случае не поедет в Шабос.

5781. Адран на трактат “Сота” (1). [04] (Окончание) [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.267. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

И объяснение:
• В “Ликутей-Тейро”, по поводу спора ПБЙ и ЕБЛ на тему того, что выше — С или БГ. — Актуальны оба варианта, поскольку есть два типа С:
1. “Приводящая к БГ”. Соответствует бине (בבחי’ בינה). — Т.е. обусловленная логикой, рассуждением. Например у Мейше: “Кабы мои способности достались другому…”
2. Которая “более велика всей них (т.е. всего и БГ, в т.ч., —ШС)”. Соответствует кесер. — Т.е. “С сущностная”, никакой логикой не обусловленная.
• Мы находим упоминание об обладании С2. — Самим Б-гом: “…в месте величия [Б-га]… ты находишь его скромность”. Это скромность, не могущая иметь логического обоснования.
• Отсюда: с обязательностью подобная С существует. (Это С, вроде “Возвышенный и вознесенный, обитаю Я с прибитым и приниженным духом!” Подробней в уроке).
• И (ответ на вопрос 2 в конце прошлого урока)?
— Помимо С, которой Мейше обладал по причине логики “Кабы мои способности…”
— Мейше обладал “по отношению к любому” — сущностной С, помехой которой не являлось даже его безоговорочное превосходство в области пророчества, к которому такая логика неприложима.

• Аспект кесер, то, что выше ишталшелус, — достигается только благодаря методу изучения ВТ (но не ИТ).
• Отсюда расхождение между РЕ и РН (и ответ на вопрос 1):
— РЕ — “Синай” (т.е. путь изучения ИТ) — полагает, что “После того, как ушел Рабби, пропала скромность…” имеет в виду С1. И поэтому предлагает “вычеркнуть” упоминание о С, “поскольку есть я”. (— С т.з. такой С, РЕ принципиально не отличается от его предшественников, —ШС).
— Но РН — “из благочестивых Вавилона” — полагает, что мишна здесь имеет в виду С2., сущностный битуль, (раскрытие?) которого исчезло “После ухода Рабби…” И поэтому предлагает “вычеркнуть” только БГ.

5781. Адран на трактат “Сота” (1). [03] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.267. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Итог предшествующих рассуждений:
Суть расхождения РЕ и РН — в несовпадении взглядов на то, изменяет ли изучение Торы (покрытие головы, молитва о милосердии) самого человека, делая *его самого* недоступным для греха , или.

Источник и прообраз найденному видению спора между РЕ и РН — в “Брохейс”:
• Зак.решение: запрещается произносить “Шма” имея перед собой (сосуд с) мочой. Пока моча не разведена водой. (В результате чего она утрачивает статус мочи, битулируется…)
• Спор по поводу того, о каком разведении речь:
— РН:
Если в сосуде уже находится моча. Но необходимо добавление в нее воды в количестве не менее “ревииса”.
Но если в сосуде исходно уже есть вода, то сколь малое количество ее ни находилось бы в сосуде, добавляемая впоследствии моча будет битулирована (не будет мешать чтению “Шма”, т.п.), образом “קמא קמא בטיל”.
— РЕ:
Считает, что и в том, и в другом случае, необходим “ревиис”.
• Следует проинтерпретировать этот спор, как отражение более общего расхождения по поводу определения способа, которым чистота и Святость “владеют” местом и воздействуют на него:
— РН полагает, что такое “владение” может осуществляться исключительно качеством чистоты и Святости. Поэтому:
Если в сосуде исходно уже есть вода (“чистота”), то сколь мало бы ее ни было, она “приобрела это место”, закрепилась там, и моча (нечистота) “קמא קמא בטיל” (неспособна “отбить” это место у чистоты).
Если же место уже “приобретено” нечистотой (в горшке уже находится моча). То для очищения неободимо уже количество.
— РЕ же не считает, что в во владении чистотой местом качество играет такую роль.

И подобное в нашем исходном споре:
• Спасение от греха изучением Торы (покрытием головы, молитвой):
— По мнению РН изучение Торы закрепляется в человеке, производит в нем (качественное?) изменение, делает человека “местом Торы”. — И тогда любая нечистота (грех) “קמא קמא בטיל” — не может им овладеть, ликвидировать его БГ.
— С т.з. же РЕ речь здесь идет только о том, что сама Тора (количеством своего присутствия?) защищает человека от греха, — не изменяя его.

Но тогда возникает ряд вопросов:
— Позиция РН: Тора меняет человека, т.д. (а значит для РЕ невозможна подлинная С, т.д.). — Но ведь она применима и к Рабби, и т.б. к Мейше, принявшему от Б-га Тору, именем которого Тора называется! — Тора изменила их. А значит, если следовать логике нашего понимания мнения РН, — они тоже не могли обладать подлинной скромностью!
— Также. Главной областью, в которой Мейше превосходил любого человека было пророчество. Но оно является качеством, в чистом готовом виде выдающимся свыше. Следовательно, к обладанию им неприменим аргумент: “Любой другой раскрыл бы эту способность лучше, чем я!” — Как же тогда Мейше мог, при этом (обладая подобной способностью к пророчеству и осознавая свою уникальное превосходство) оставаться “скромнее всякого человека”.

5781. Адран на трактат “Сота” (1). [02] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.267. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Подобным образом можно определиться относительно С РЕ:
• РЕ (подобно Мейше об его достоинствах, т.д.) осознавал собственную С. — Но не видел в ее обладании никакой своей заслуги. Напротив, полагал, что если бы его способностями (С, в т.ч.) был наделен кто-то другой, то…
• То же прослеживается в том, что РЕ относил к себе стих (“Мишлей”) “Великие урожаи — силой быка”:
— Урожай обеспечивает “произращивающая сила” Земли, семя, опущенное в нее.
— Был — лишь инструмент, запускающий силу, произращивающую “великий урожай”.
• О себе же его высказывание: “…у кого есть тюки Мишны” (в др.месте: “…хозяин пшеницы”). — Он сам — не более, чем средство запустить в действие силы, данные свыше. (То же актуально и для его отношения к собственной С, —ШС).

Но неясно:
• Изученная Тора защищает от Ейцера, предохраняя т.о. от греха.
• Но ведь подобная защита, “заработанная” изучением Торы не была дана РЕ свыше. Являлась результатом приложения его собственных сил. (Свыше ему была дана способность достигнуть ступени “Синай”). Но не выданное свыше защищает от греха, а работа по изучению. —
Как РЕ мог быть С образом, описанным выше, сознавая это?!
• Ответ:
— В представлении РЕ Тора “защищает от греха” не тем, что изменяет самого человека так, что поднимает его до уровня, где он становится неуязвим для греха.
— От греха его защищает сама Тора, как таковая.
— Отсюда: то, что РЕ изучил много Торы и стал неуязвим для греха, также не считалось РЕ его собственной заслугой. Ведь дело и здесь не в нем, заработанных им личностных изменениях. — Это лишь само собой разумеющееся свойство Торы (с которой он находился в контакте).

Отсюда же объяснимо, почему РН не считает С РЕ поводом вычеркнуть С из исходной мишны:
• Он оспаривает позицию РЕ, полагая, что изучение Торы — таки изменяет человека так, что он становится неуязвим для греха.
• А осознавая такое — заработанное собственными силами — собственное достоинство, РЕ, с т.з. РН не мог быть скромен (в том же смысле, что и Рабби, Мейше. — И это основа их спора! —ШС).

(И подобным образом, симметрично:
• РЕ не считает, что обладание РН БГ обязывает вычеркнуть БГ из исходной мишны. Вот почему:
• Гемора:
— Астрологи предсказали матери РН, что тот вырастет вором.
— В ответ на это она:
Велела ему не ходить без головного убора. Мол, тогда на нем будет почивать б-гобоязненность.
Велела ему “просить милосердия”, — молиться от том, чтобы Б-г не дал Ейцеру над ним власти.
— И Гемора рассказывает, что однажды, когда с головы РН упал талис, и он оказался с непокрытой головой, ейцер-таки осилил его, и он совершил кражу.
• Получается, что РН обладал наклонностью ко греху.
• И хоть он и не совершал (в дальнейшем более) грехов, такую БГ — обеспечиваемую “головным убором и молитвой” — РЕ не засчитывал, как подобную БГ Рабби. — Ведь подлинная БГ — это не отказ от греха, на практике. (Он может быть связан со страхом наказания, т.п). А внутренний — на уровне сути сердца и души человека — страх нарушить б-жественную волю. (Подробней в уроке).

5781. Адран на трактат “Сота” (1). [01] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.267. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

В завершении трактата “Сота” (49:2):

Мишна:
“…С тех пор, как умер Рабби, — пропали скромность (С) и боязнь греха (БГ)”.
Гемора:
“Сказал Рав Ейсеф (РЕ) [тому] тоне [который озвучивал данную мишну]: ’Не учи С, поскольку есть я! (Раши: ’Ведь я скромник (ענוותן)’)’. Сказал Рав Нахман (РН) тоне: ’Не учи БГ, поскольку есть я!”

Необходимо понять:
1. РЕ и РН жили в одном поколении и знали дру друга, были знакомы с достоинствами друг друга и признавали их (“…как с Синая”; “…Синай”). Почему же тогда каждый из них не сделал общего заявление: “Не учи С и БГ…” Ведь если он (имеет смелость?) обратить внимание на собственное достоинство, то т.б. вправе заявить о достоинстве товарища.
2. То, что каждый из них говорит лишь об одном достоинстве (С либо БГ), подсказывает, что каждый из них полагает, что второе достоинство — таки пропало!
Но ведь в “Брайсе Пинхаса бен-Йоира (ПБЙ)”: “С — приводит к БГ”. Т.е. БГ выше С! Тогда вопрос к РН: как можно сказать, что более низкая ступень — С — пропала, а более высокая — БГ, — при этом сохранилась?!

На первый взгляд можно было бы объяснить:
• [Возможно] РН следует мнению Рабби Еэйшуо бен-Лейви (ЕБЛ), обратному ПБЙ: С — более велика, нежели БГ. — И в ИТ: “БГ (прежде и) приводит к С”.
• Тогда все складывается: РН полагает, что С — более высокая ступень. Она пропала, а БГ, как более низкая — сохранилась.
• И тогда мы можем сказать, что расхождение РЕ и РН “наследует” спору о том, что выше, С или БГ.
• Но так понять данное место трудно, ибо:
— “То, что мы не видели такого, — не может являться доказательством [тому, что этого нет]”. — Но так или иначе, нигде не приводится информация о том, что РЕ и РН продолжают более ранний спор ПБЙ и ЕБЛ.
— РН из “благочестивых Вавилона”, а РЕ — “Синай”, — т.е. следует методу изучения ЗИ. И трудно принять, что здесь они неожиданно “меняются подходами”. (Подробней в уроке).
Понятно, что это (также) не категоричный довод. Поскольку РЕ не обязательно всегда следует подходу ИТ, а РН — ВТ. (Они оба обитали в Вавилоне). Но тем не менее…

Предварим:
• Вопрос: Но ведь высказывание РЕ: “Не учи С…” — (Раши) “Ведь я скромник!” — противоположность С?!
• Ответ (на основе маймора ПР (?)):
— Здесь имеется в виду скромность не в расхожем понимании: приниженность пред другими, обусловленная сознанием собстввенной низкой значимости, по причине объективного или субъективного недостатка способностей, возможностей, т.п.
— А подлинная скромность: скромность Мейше. — Наделенного величайшими способностями и сознающего обладание ими. Совершившего величайшие деяния. (Т.д., подробней в уроке). — Но ни в малой мере не возвышающегося над другими по этой причине. Не приписывающего себе, в связи с этим, ни малейшей заслуги.
(а) Зная о своих достоинствах, Мейше был “скромнее всех людей на лике Земли”. Полагая, что все они не являются его личной заслугой, но даны ему Свыше. — Это источник тому, что он “не возвышался над другими”.
(б) Более того, Мейше полагал, что будучи даны другому, эти способности, возможно, были бы реализованы в лучшей мере. — А это — тому, что он был пред всеми смиренен. Т.е. скромен в том же смысле, что и “в расхожем понимании С” — ощущал свою приниженность пред всеми.