5781. Адран на трактат “Моэд-Котон” (и “Брохейс”). [03] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.192. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

• Сказанное намекается именами и содержанием сравниваемых трактатов:
— “Томид (досл.: постоянный)” — про постоянство, неизменность, “постоянный порядок служения в доме Б-га нашего”. —
Указывает на изучение в основном направленное на восприятие, освоение уже имеющегося, раскрытого. Без изменений, прибавления, т.д. — Покой.
(Подобно этому “Брохейс”. Подробней в уроке).
— “Моэд (срок)-Котон” — время. Читай: изменчивость, движение. Особенно, если речь о необычного времени, позитивно *отличного* от рядового (хол-амеэд в начале) или негативно — с целью превратить его в благо (траур в завершении трактата). —
Изучение образом “активной работы с текстом”, подразумевающей спор, открытие нового. — Беспокой.

• Трактаты указывают и на соразмерность этим типам изучения награды — типа изучения в БМ:
— Завершение “Томид”: “День… весь Суббота и покой…” — награда за “спокойное” изучение “переданного и раскрытого”, вне прибавления и т.д. (см.выше).
— Завершение “Моэд-Котон”: “Мудрецам нет покоя…” — награда за “беспокойное” изучение в раскрытии хидушим, т.д. (см.выше).

• Из говорившегося выше понятно, что более высоким является положение “Мудрецам нет покой…”. (Так же, как полнота изучения — в достижении предельной глубины смыслов, т.д. — “беспокойное изучение”).
• Это, на первый взгляд, противоречит приводившемуся:
— Медраш: совершенная полнота — состояние “Субботы и покоя навеки”.
— Ари: “…нет покоя” это “после смерти” (т.е. в БМ, в смысле ГЭ). Но в БМ после воскрешения из мертвых мудрецы “обретут покой”.
• Отсюда напрашивается, что после полноты изучения, соответствующей “…нет им покоя” достигается еще более высокая полнота: “день… весь Суббота и покой”.

Объяснение:
• Покой у мудрецов нет в обоих мирах, поскольку Тора, подобно Творцу — бесконечна. И “покой”, “предел” в ее изучении не может быть достигнут даже в БМ (тем более, в этом, подробней в уроке). В ней всегда есть возможность дальнейшего продвижения — даже в этом мире, т.б. в БМ.
• Но после достижения полноты служения в этом и БМ — когда раскроется то, что “Исроэл, Тора и Святой, благословен Он — в совершенной степени одно!” — евреи достигнут-таки истинности Торы, как она в истинности Б-га.
• Что закономерно (как в самой Торе невозможно состояние “беспокоя”) приведет к устранению “беспокоя”, связанного прежде с необходимостью изнурительного труда, стараний, направленых на достижение истинности Торы.
• Тогда и будет достигнута подлинная полнота покоя: “день, который весь Суббота и покой”.

5781. [“Ваейро”]. Из бесед в Субботу “Ваейро” 5725 29 Элула 5722 г.г. [04] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.25, с.70. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

И этим (см.выше) обусловлена последовательность изложения в МТ:
• Вначале только о “проводах”, а потом о АО, вообще, во всем многообразии отраслей, как об “уставе, закрепленном Авроомом”.
• “Устав, закрепленный Авроомом” не только в а) (см.выше), но и в б) — общей особенности АО “в исполнении” Авроомом: то, что все действия АО (а) обязаны быть пронизаны хеседом субъекта (б). — Должны сочетать и “угощение” (а), и “проводы” (как символ б).

Отсюда же относительно концовки:
• Упоминание того, что отказывающийся от “проводов” — “как будто проливает кровь” — “растет на одном стебле” с достоинством “проводов” в начале алохи (“наибольшая награда…”):
• Под “кровопролитием” Рамбам понимает (не только возможную гибель гостя в случае, если…, но и) ощущение уязвленности гостя, который осознает , что принимающую сторону он нисколько не интересует, т.д.
• (Подобно цдоке, которая была дана “с дурным выражением лица”. — Не только не приносящую заслугу, но и…)
• Отсюда понятно, почему Рамбам выделяет “проводы” также из действий относящихся к АО. — Ведь именно это действие, получается, делает выполнение заповеди АО состоявшимся.

Отсюда о причине, по которой Рамбам приводит иной источник, нежели приводимый Геморой (см.предыдущие уроки):
• Данным характером — обязательности наполнения АО вниманием к гостю, заботой, т.д. — АО обладает еще до того, как принимающий приступил к осуществлению действий а). —
• Выражается это Писанием тем, что разговаривая с Б-гом (КПШ), Авроом, тем не менее, обратил внимание на гостей: “увидел… трое”.

На основе этого также становится ясно:
• Вопрос: как можно выучить превосходство АО над КПШ из данного сюжета? Ведь:
— По большому счету никакого АО, на первый взгляд, не было осуществлено: ангелы не нуждались в пище, т.д. (Подробней в уроке). И как же Авроом пренебрег КПШ, ради подобной “симуляции” АО!
— Сложно сказать, что подлинный закон Торы, касающийся АО, может быть выучен из того, что АО, на самом деле, не является.
• И, значит, мы вынуждены сказать, что хоть объектами АО были в описываемом случае ангелы “в обличье людей”. А следовательно, применительно них действия а) были неактуальны. — Выполнение АО Авроомом было совершенно взаправдашним.
Как же это возможно?! —
• Ответ:
— Существо АО — б). А с этой т.з…
— Более того, и результат а) здесь был полностью достигнут. Поскольку объекты этого АО — ангелы, без сомнения, достигали удовлетворения, благодаря тому, что их принимал Авроом…
(Более подробно в уроке).

5781. [“Ваейро”]. Из бесед в Субботу “Ваейро” 5725 29 Элула 5722 г.г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.25, с.70. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Предварим анализом Рамбама в том же фрагменте (“Законов траура”):

В алохе 1: “Позитивная заповедь из УТ — навещать больных… и провожать гостей…”
В алохе 2: “Награда за проводы наиболее велика. И это устав закрепленный Авроомом… и путь хеседа, которого тот придерживался: кормил путников, поил их и провожал их. И больше заслуга АО… как сказано [т.д., — исходное наше высказывание]. И проводы (гостей) более велики, чем их приглашение (הכנסתם — ахносо, введение в дом). Сказали мудрецы: ’Каждый, кто не провожает, как будто проливает кровь!’”.

Нуждается в понимании:
• Почему в А1 Рамбам говорит о “проводах гостей”, а не о АО, в целом?
• Попросту можно предположить, что здесь Рамбам занимается теми видами добрых дел, которые связаны с вложением собственных сил, эмоций, т.п. (גמ”ח בגופו) — “проведывать больных… утешать скорбящих” т.п. Он это и отмечает в завершении данной алохи: “Это גמ”ח בגופו, не обладающий (установленным) ограничением”. — А АО, в смысле угощения гостей, т.п., не подходят под такое определение. — Это добрые дела, требующие в материальных вложениях (בממונו), обладающие ограничениями.
• Но такое объяснение недостаточно:
— В А2 Рамбам, наряду с “проводами” относит к “уставу, закрепленному Авроомом” и угощение, т.д. И вплоть до того, что АО (в таком понимании) “более велико, чем КПШ”. — Если речь только о “גמ”ח בגופו”..?
— Если бы Рамбам хотел высказать лишь собственное достоинство “проводов”, он должен был бы говорить только о них. Или, по крайней мере, о том, что “*после* угощения (Авроом) провожал гостей”. Но из текста А2 видно, что он говорит о ценности и др. “отраслей” АО.

Также непонятно:
• Рамбам
— Начинает с того, что “…награда за проводы — наибольшая из всех”.
— И продолжает высказыванием: “Каждый, кто не провожает, как будто проливает кровь!” Из чего мы понимаем, что проводы попросту спасают гостя от того, чтобы его не убили по дороге.
• Тогда, коли значение и ценность “проводов” настолько высоки (они спасают от смерти), а “не провожающий” — как будто убивает, — в чем важность упоминания (вначале) о “наибольшей награде”? Это по отношению к… настолько второстепенно и малозначимо! (?)

Объяснение этому:
• В гма”х (גמ”ח — גמילות חסדים) две стороны:
а) Эффект, следствие действий субъекта. — Польза, т.п. “объективно” достигаемые, в результате гма”х.
б) Само действие субъекта, его хесед.
• То же в АО:
а) То, что в результате АО получает гость: еда, питье, т.п.
б) Хесед принимающего. Интерес, внимание, проявляемые им к гостю.
• Главное в (реализации обязанности) гма”х, в целом, — а). —

5781. [“Ваейро”]. Из бесед в Субботу “Ваейро” 5725 29 Элула 5722 г.г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.25, с.70. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

“Ваейро” 18:1-3 и выборочный пересказ Раши:

[Попытки ответа].
(1)
На первый взгляд:
• Можно (попробовать) сказать, что доводом в пользу обсуждаемого тезиса “увидел, и вот трое людей…” является из-за “*увидел*”:
• Как мог Авроом “увидеть” — обратить внимание на путников, стоя пред Б-гом, переживая раскрытие “И явился ему Б-г…”?!
• Даже чтение “Шма” и молитва “Амида” подразумевают полное сосредоточение на контакте с Б-гом, не допускающее ничего постороннего этому. — Тем более для разбираемого случая, когда (а) сам Авроом переживал (б) не “как бы”, а подлинное раскрытие Б-га!
• Отсюда, сам факт, что Авроом не только обратил внимание на путников, но и побежал их вводить в дом, служит доказательством что (сама Шхина указала на то, что) АО — больше, нежели КПШ.
• Но остается вопрос, почему Рамбам заменяет довод, приводимый Геморой на собственный (да и менее отчетливый, т.д., см.прошл.урок)?

Можно было бы попробовать ответить:
• В “Швуэс” Гемора связывает обсуждаемое утверждение с расхождением по поводу того (в частности) является ли слово “אדנ”י” в 18:3 святым (означает “Г-сподь” и тогда этот стих служит доводом) или “будним” (означает “господа мои” и тогда доводом не служит).
• И Рамбам, де, не хочет использовать довод Геморы (из 18:3), поскольку он не по всем мнениям в этом качестве годится.
• Но так ответить нельзя. Поскольку сам Рамбам (в “Мишне-Тейро (МТ)”) постановляет, что “все имена, приводящиеся Писанием в связи с Авроомом… также ’Ад-ней! Если обрел я милость…’ — святы”.

(2)
• В “Мейре-Невухим (МН)” Рамбам объясняет, что “видение трех человек” относилось к процессу раскрытия “явился ему Б-г” и происходило исключительно в его, Авроома пророческом видении.
• Тогда можно попробовать сказать, что, с т.з. Рамбама, стих “И сказал: ’Гсподь!..’” (приводящийся Геморой) не может быть доводом, поскольку описывает событие, практически (— на уровне физической реальности) не происходившее.
• Но так ответить на имеющийся у нас вопрос не выйдет. Ведь у стиха, который приводит Рамбам, — “И увидел… трое…” — нет, с т.з. изложенной позиции, никакого преимущества перед стихом, приводимым Геморой.

(3)
• Можно сказать, что “виртуальные события” на уровне пророческого видения также могут служить указанием и доводом в пользу, т.д. —
• Но такой подход приведет к преимуществу довода, приводимого Геморой:
— В МН Рамбам объясняет, что “явился ему Б-г” — общее. Детализация, “разворачивание” которого начинается с “И увидел… трое…”. — Т.е. стих “И увидел…” поясняет форму, в которой раскрытие происходило.
— Если та

5781. [“Ваейро”]. Из бесед в Субботу “Ваейро” 5725 29 Элула 5722 г.г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.25, с.70. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

“Ваейро” 18:1-3 и выборочный пересказ Раши:

1. И раскрылся ему (Авроому) Б-г в Элейней-Мамрей. А он сидит у входа в шатер на дневной жаре.
Раши:
— Это был 3-ий день после обрезания Авроома. *Б-г явился его проведать.*
— Авроом высматривал гостей.
— Несмотря на жаркую погоду, которую Б-г “устроил”, дабы гости его не беспокоили.
— Увидев это, Б-г привел к нему ангелов, в обличьи людей.

2. И поднял глаза свои *и увидел*: вот трое людей стоят пред ним (עליו — непосредственно рядом).*И увидел*, и побежал навстречу им от входа в шатер и распростерся земно.
Раши:
— Два раза “и увидел”. — Одно — увидел, в смысле зафиксировал зрением. Второе — осознал, понял. Что они не хотя его утруждать и не приближаются из вежливости. — И побежал к ним.
— “…стоят пред ним” и “побежал навтречу им”. — Когда увидели, что он занят перевязкой раны, — отдалились. И Авроом к ним побежал.

3. И сказал: Ад-ней (Г-сподь, ед.ч.) (либо) господа мои (мн.ч.) (см.Раши)! Прошу! Если обрел я милость в глазах твоих (ед.ч.!), не проходи (ед.ч.!) мимо раба твоего!
Раши:
— Авроом, обратившись ко всем ангелам (“господа мои”), далее разговаривал со старшим из них.
— Другое объяснение: это б-жественное имя (“Ад-ней”). Авроом обращался к Б-гу, который явился его проведать (см.выше 18:1). Прося Того подождать, покуда он (Авроом) сбегает, введет в дом гостей.
То, что “побежал навтречу” фигурирует в предыдущем стихе, хронологическое изменение, для Писания допустимое.

___

Рамбам (“Законы траура” 14:2):
“Прием гостей (הכנסת אורחים, ахносас-орхим, далее: АО) более велик, нежели восприятие лика Шхины (הקבלת פני-שחינה, каболас пней-Шхино, КПШ), как сказано (18:2 выше): ’И увидел: и вот трое человек…’”.

• То, что Рамбам в подтверждение высказанного тезиса приводит именно эти слова из 18:2, не указывая на дальнейший текст Хумаша даже оборотом “и т.д.”, означает, что именно в них Рамбам видит источник заявляемого тезиса. — Но как из них данный тезис следует?!
• На самом деле, вопрос еще сильней:
— Рамбам основывается на Геморе “Шабос” (127:1), приводящей, с качестве источника для данного тезиса, слова другого стиха (следующего, 18:3): “…как сказано: ’И сказал: Г-сподь! Прошу! Если обрел я милость в глазах Твоих, не проходи…’ и т.д.”
— И Раши там (в Геморе) объясняет: “И оставил Его (т.е. Б-га) и отправился встречать путников”.
• Т.е здесь Рамбам:
1. Использует для аргументации иной, нежели его источник, стих.
2. Вместо того, чтобы использовать аргумент из которого заявляемый тезис следует совершенно понятным образом, — использует слова, непонятно как являющиеся для этого тезиса ос�

5781. Адран на трактат “Моэд-Котон” (и “Брохейс”). [02] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.192. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

• И — высказывание о “беспокое мудрецов в БМ” в “Брохейс” и “Меэд-Котон” — не повторение, но указание на две ступени (выше) БМ:
— В “Брохейс” — это высказывание приводится впервые. И имеется в виду 1. — Первая ступень БМ (ГЭ), предшествующая БМ, в значении “день, который весь Суббота и покой”.
— В “Меэд-Котон” — оно приводится вторично. И подразумевает 2. — Более высокий уровень БМ — мир после воскрешения мертвых — “день, который весь Суббота и покой”. И здесь хидуш этого высказывания в том, что несмотря на покой этого “дня” (אפילו) также будут происходить поднятия. ‏Но происходить они будут “образом покоя”.

• Для того, чтобы это детально это прояснить, предварим объяснением состояний:
— Беспокой — “…нет им покоя” (1., “Брохейс”)
— Покой — “день, который весь Суббота и покой” (2., “Меэд-Котон”). —
В изучении Торы.
• Для этого сопоставим содержание трактатов:
— “Томид”. Завершается идеей покоя: “день, который весь Суббота и покой”. (Здесь: подобен “Брохейс”, завершающемуся также идеей покоя: “…умножают мир (שלום = מנוחה) в мире”).
— И “Меэд-Котон”, завершающегося “беспокоем”: “…нет им покоя даже в БМ”.
• Эти два трактата указывают на два типа изучения:
— “Томид” — “изучение в покое”.
— И “Меэд-Котон” — “беспокойное изучение”.

О типах изучения:
• Тора подразделяется на письменную (ПТ) и ее объяснение — устную (УТ):
— ПТ — в совершенной степени неизменна. “Ни убавления, ни прибавления…”
— УТ — в состоянии постоянного, во все времена — “роста”, увеличения. Вплоть до обязанности мудрецов изучать, открывая новое.
• Соответственно (и в самой УТ), два способа учебы:
(а) Изучение всей имеющейся — вне возможности изменения, прибавления — Торы, направленное на ее полное усвоение, запоминание, т.д.
(б) Исследование Торы, направленное на извлечение из нее (через применение законов толкования, поиск противоречий и путей их разрешения) новой информации. Вплоть до бесконечного числа хидушим
(Подробней в уроке).
• И:
(а) (Поскольку хоть в целом и требует вложения большого труда, — путь изучения каждого отдельного элемента здесь) не требует вложения аналитических усилий, “спокоен”, — это “изучение в покое”.
(б) (Требуя активного анализа, отвержения старых моделей и выработку новых, т.д.) — “беспокойное изучение”. “…как прорывающийся источник” (в противовес “известкованной яме, не теряющей ни капли” в “Овейс”).

5781. Адран на трактат “Моэд-Котон” (и “Брохейс”). [01] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.192. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Гемора в завершении “Моэд-Котон” (29:1):
[В начале страницы:]
— (1) Рабби Лейви бен-Хайто: прощающийся с мертвым должен говорить ему не “לך לשלום”, а “לך בשלום”. ֻС живым… [наоборот].
[В самом завершении трактата:]
— (2) Рабби Лейви: каждый переходящий из синагоги непосредственно в ешиву и из ешивы в синагогу удостаивается восприятия лика Шхины. Как сказано: “Пойдут от вершины к вершине, чтобы явиться Вс-сильному в Сионе”.
— (3) Рабби Хия бар-Аши: мудрецам нет покоя даже в БМ. Как сказано: “Пойдут от вершины…”

• В трактате “Брохейс” (тоже в завершении) приводятся эти высказывания, но с изменениям:
• (3)
— В “Брохейс”: “ни в этом мире, ни в Будущем мире”.
— В “Моэд-Котон”: [нет покоя] “даже в БМ”.
• (2)
— В “Брохейс”: “…и входящий в ешиву и занимающийся [там] Торой”. — Но не упоминается “обратный” переход — из ешивы в синагогу.
— В “Моэд-Котон”: см.выше.
• (1)
— В “Брохейс”: “Прощающийся с живым… мертвым…”
— В “Моэд-Котон”: наоборот: “…с мертвым… живым…”
• Еще:
• (1)
— В “Брохейс”: после (3) Гемора продолжает: “Мудрецы умножают мир в мире… ’Б-г силу дает народу своему…’”
— В “Моэд-Котон”: это продолжение отсутствует.

Еще вопрос:
• Моаршо:
— В обсуждаемой Геморе: “Мудрецам *нет покоя* в БМ”.
— Но ведь БМ — “весь покой”! “День, который весь Суббота и вечный покой!”
• Ответ Моаршо:
Субботний покой — прекращение “работы”, как действия, — “млохо”. Но не интеллектуальной деятельности (שכל ועיון). Интеллектуальная деятельность не прекращается в будущем мире. И она не только не противоречит покою, но порождает его: в БМ мудрецы “восседают и наслаждаются сиянием Шхины” — через “עיון שכלי”.
• Но этот ответ не до конца понятен:
— Покой от “млохи” (работы в простом понимании) не хидуш БМ. Это возможно и сейчас, если евреи выполняют б-жью волю. Тем более, в дни Мошиаха (ДМ). (Подробней в уроке).
— Отсюда, на первый взгляд, хидуш “покоя БМ” должен (и в основном) относиться и к изучению Торы. (Т.е. противоречить (3)).
• То же видится в высказывании Ари (“Ликутей аШа”С”) по поводу (3):
— У Торы, как и Б-га, нет предела.
— Поэтому после смерти (т.е. в БМ, в понимании внетелесного существования душ в ГЭ) мудрецы занимаются Торой и постоянно поднимаются в этом с уровня на уровень. (Т.е. не имеют покоя).
— Но в БМ, после воскрешения — они обретут покой. “И наполнится Земля знанием Б-га, как…”.
Итог: Т.е после “беспокойства” в БМ (в понимании ГЭ) — “…нет у них покой в БМ”, — придет более высокое состояние: “День, который весь как Суббота и покой…” — когда будет достигнут и покой в области изучения Торы.

Но тогда возникает вопрос:
• Тора безгранична. И как бы глубоко она ни изучалась, — всегда, бесконечно возможно и обязательно более глуб

5781. [“Лех-Лехо”]. Из бесед в Субботу “Лех-Лехо” и Ахарейн шел-Пейсах 5741 и в Субботу “Ноах” 5743 г. [04] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.25, с.47. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

То же, применительно к частному служению каждого:
• Еврей, обладающий широкими познаниями в области открытой и внутр. Торы, т.д., любовью и страхом, — приступая к выполнению заповеди, обязан знать:
“Начало служения, его основа и корень” — ощущение, что он приступает к выполнению приказа Б-га, “Который освятил нас… приказал…” — И частная форма, в которую б-жественная воля, в данном случае одевается, не играет роли: “Если бы… рубить дрова”. — Вне зависимости от того, каком конкретно действии идет речь, он должен совершить его с тем же самопожетвованием, что и…, осознавая, что его отношения с Б-гом состоят в данный момент именно в практическом выполнении заповеди.
• Все другие достоинства его служения относятся всего лишь к рамкам творения.— Именно выполнением заповеди он “становится включен в свет Б-га и волю Его и соединен с Ним в совершенное единство”.

Отсюда понятно, почему данный тезис Писание озвучивает именно здесь, сюжетом о “Иди себе…”:
• Это и есть содержание “Иди себе…”:
• Хасидус: “Иди себе…”
— “Из земли своей…” — Уйди от собственной воли (ארץ מל’ רהון).
— “С родины своей…” — от своих привычек и эмоциональных шаблонов (?)
— “Из дома отца…” — от своего разума (אב — חכמה). —
• Даже если все они высоки, направленны исключительно на Б-жественность, как это было у Авроома до “Иди себе…”, — Б-г велит тебе их оставить. — Выйти из ограничений себя, как творения, как бы эти ограничения ни были высоки. В т.ч. из ограничений святых.
• И куда предлагается отправиться, отринув все это? — “…в Землю, которую Я покажу тебе”. — К выполнению воли (ארץ מל’ רהון) Б-га.

Теперь понятен ответ на вопрос Рамбана (см.урок 1):
• Награды обещанные Авроому — не награды “всего лишь” за “выход из земли твоей… т.д”. — Это награда за выполнении б-жественного приказа.
• Подлинное выполнение заповеди — и есть цель. Поэтому за нее полагается полнота награды.
• Существо полноты заповеди (как инструмента связи еврея с Б-гом) в выполнении ее именно в связи с тем, что она — приказ Б-га. (А не в связи со (связанными с творением —ШС) пониманием, ощущением, т.п). — Поэтому Б-г вознаграждает за это еврея тем, что не укладывается в ограничения мира.

То же намекается содержанием полученных Авроомом благословений:
• Их формулировка подчеркивает то, что они исходят от Б-га: “Сделаю тебе великим народом…” (а не “Ты будешь великим народом”) и т.д.
• И не только. — Они связаны с достижением Авроомом величия (“…великим народом… возвеличу имя твое”).
— Подлинным вели

5781. [“Лех-Лехо”]. Из бесед в Субботу “Лех-Лехо” и Ахарейн шел-Пейсах 5741 и в Субботу “Ноах” 5743 г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.25, с.47. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Объяснение:

• “Тейро” — от “наставление (הוראה)”. Это означает, что любой момент Торы — “практическое указание”, касающееся не только учебы, но и практической деятельности (הנהגה בפועל) каждого еврея в любом поколении.
В особенной степени это актуально для сообщаемого о праотцах.
• В нашем случае это актуально для сообщаемого Торой об Аврооме: его связь с Б-гом началась именно с “Иди себе…” — с б-жественного приказа. — Это не только дает возможность понять суть еврея и еврейских заповедей, но и дает практическое указание, являющееся основой и началом приближения еврея к Б-гу.

• Можно предположить, что для того, чтобы приступить к практическому служению, выполнению заповедей, — нужна предварительная “теоретическая подготовка”. Иначе служение будет не таким, как должно.
• Так же при соприкосновении с евреем далеким от Торы и заповедей, нужно (предположительно) сначала подготовить его “теоретически”.
• На самом же деле, непонимание чего-либо, недостаток знаний и т.п. не могут и не имеют права служить препятствием для практики служения. — И в собственном служении, и в области влияния на другого — требуется “נעשה ונשמע”!
• И это сообщает нам разбираемый фрагмент Писания: еще не познакомив нас с масштабом Авроома, его достижениями, т.д. (которых есть!), — Тора, как основу и начало для его (Авроома) служения заявляет именно практику служения, б-жественный приказ “Иди себе…”
• И это не частный случай, а общая закономерность. Поскольку именно через подчинение б-жественному приказу еврей соединяется с Б-гом. — Основа служения еврея — простая вера и подчинение б-жественному приказу на практике.

5781. [“Лех-Лехо”]. Из бесед в Субботу “Лех-Лехо” и Ахарейн шел-Пейсах 5741 и в Субботу “Ноах” 5743 г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.25, с.47. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=175 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/17fW3GuCacNY7E7vQhqwb-3WQpLGJa34w/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Объяснение:

• Еврейский народ начинается с Авроома.
• Он — “Один был Авроом!” — стал первым, кто выделился из среды всех других людей в “земле его, на родине его, в доме отца его”.
• И это выделение начинается со “Сказал Б-г Аврому: ’Иди себе…’”

• Тем, что Тора (несмотря на то, что Авроом “познал Б-га” и целиком посвятил себя служению Ему гораздо раньше) начинает рассказ об уникальности Авроома именно со “Сказал Б-г Аврому: ’Иди себе…’”, — Тора подчеркивает подлинную суть Авроома (и евреев, в целом):
• Для представителей других народов степень их близости к Б-гу определяется объемом их знаний, представлений о Нем. Постигая Б-га, они становятся ближе к Нему и (приходят к) выполнению его приказов.
• Главное в близости евреев к Б-гу — (не их собственные усилия по достижению этой близости через постижение, т.п., но) само их существование, в качестве евреев. — То, что Б-г приближает их и выделяет из среды других народов.
• Поскольку это исходит от (— инициатива) Творца, понятно, что евреи — не некий (еще один) тип, сорт творений, более близкий к Б-гу, нежели остальные. — Они — совершенно другая суть.
• Другие творения обладают и сохраняют за собой существование творений. — Евреи же, по своей сути, — присутствующая (?) в творении Б-жественность.
• И это относится не только к БД — “буквально, части Б-жества свыше”. Но и к телу (которое избирается Б-гом: “И нас избрал Ты из всякого народа и языка”).

Подобным образом различны заповеди сыновей Ноаха (ЗСН) и евреев (ЗЕ). Они различаются не только количеством, но и по их сути:
• ЗСН, в основном, — нацелены на “обживание мира”. Приведение мира и творений (в т.ч. человека) и сохранение их в состоянии полноты, утонченности.
• (Рамбам:) Поэтому их заповеди согласны разуму. Могли бы быть, как правила существования, выработаны на основе разума (מצד הכרע הדעת).
• ЗЕ — не столько обращены к миру, направлены на мир, — сколько являются средством связи и соединения (מצוות מל’ צוותא) с Творцом.
• Человек, вместе со всей своей (т.е. исходящей от него) деятельностью (очищение себя, поднятие, постижение Б-жественности), совершенно несопоставим с Творцом. Отсюда, единственный путь создать связь с Творцом — исходящее от Него самого. — Выполнение приказов, высказанных самим Творцом.

• Это Тора и подчеркивает сразу, как только речь заходит об Аврооме: указывает на то, что его выделение из среды народов, как еврея, и его достоинство, как нашего праотца, начинается не с его достижения своими силами каких-то “общеловеческих достоинств” (то, что проиходило до “Иди себе…”). — Оно начинается с того момента, как Б-г обращается к нему: “*Сказал Б-г* Аврому: ’Иди себе…’”! С того, как *Б-г* его выделяет.
• Его связь с Б-гом достигается благодаря тому, что Б-г дает ему приказ, а Авроом его выполняет.