5781. [“Товей”]. Из беседы в Субботу “Товей” 5744 г. [04] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.29, с.145. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Объяснение (по завершающему вопросу, см.конец пред.урока):

• Б намекают на евреев.
• Цемах-Цедек уточняет: на еврейские души, как они в источнике свыше. Там, где они “предшествуют всему”, в т.ч. Торе.
• Так вот, несмотря на совершенство души свыше, она спускается в мир. Воплощаясь в тело, ограничивающее ее раскрытую связь с Б-гом и даже скрывающее эту связь.
• Это потому, что данное спускание, “падение”, — “ради поднятия”. — Именно спускание в мир и тело обуславливает последующее поднятие на уровень, превосходящий тот, на котором душа находилась до своего спускания. — Раскрытие ее настоящего “Б” — того, что она “одно” с Сущностью Б-жества.

И то же в (самом) Служении внизу:
• Основная задача — не духовное служение, любовь и страх, т.п. А именно заповеди, выполняемые физическим действием. Выполняемые самыми низкими силами человека.
• Основное — достижение состояние, при котором все существование тела становится сосудом и частью святости души.
• Именно этим осуществляется полнота поднятия души. Образом, когда в Мире воскрешения (“в доме Б-га, Вс-сильного твоего”) раскрытие Сущности будет восприниматься душами в телах.

Обоснование (АР в “Танье”):
• Целью ишталшелус являются не высшие миры. Они — падение, по отношению к предшествующему им. —
• Целью является “этот нижний мир, ниже которого нет”.
• Причина тому — страстное желание Б-га обрести для Своей Сущности “жилище (именно) в нижних”.
• И именно преобразованием нижнего мира в “жилище” обуславливается поднятие и во всем ишталшелус, поднятие и высших миров.

То же и для души:
• Именно спусканием ее в нижний мир, и выполнением здесь — инструментами тела и работой с нижним миром, и с самым низом в нем самом — задачи создания “жилища в нижних” — достигается совершенная чистота и святость души и тела. И души и тела, как целого.
• В чем и состоит поднятие души, достигающее еще более высокого уровня, нежели тот, на котором душа находилась до своего спускания.

• Это составляет духовную основу идеи Б.
• И это выражается выполнением заповеди Б, по простому смыслу:
— Б “приносятся в дом Б-га…”, т.е. приводятся к своей наивысшей святости. —
— И это происходит именно посредством сосуда.
— А вечное объединение с сосудом достигается именно тогда, когда сосуд изготовлен из самых простых и недорогих материалов…

• Исследованием законов Б в единой Торе — раскрытой и внутренней…
• В то время, когда изучается и читается этот сюжет в Торе (в Субботу “Товей”, когда произносилась данная беседа)…
• Являющееся также (наиболее годным) временем принесения Б: “…в радостное время — от Швуэс до завершения праздника [Суккейс]”… —
• (Этим) поторапливается выполнение благословения: “Чтоб ты еще раз принес [Б и] на следующий год!” —
• Чтоб состоялось принесение Б, в самом простом смысле, в Третьем Храме. Который Мошиах построит вскоре… т.д.

Маймор “Онейхи Авайе Элейкеэхо…” [08]

Урок обсуждал текст, начиная с “…רק מענין” в 2-ого отрывка снизу на с.611, до завершения следующего отрывка на следующей странице.

(Полный текст книги в PDF можно скачать здесь: https://u.to/fmp4Gw ).

Краткое содержание урока:

[Что есть Сущность и даже что Она источник света, мы из света не узнаём…]
• И только из обладания светом способностью осуществлять מאין ליש мы можем понять, что Сущность — “не обладает регистрируемым мециюсом [נמצא בבחי’ בלתי מיאות נמצא]”. —
• Поскольку [“Игерес-аКейдеш”] способностью такого осуществления обладает только то, “существование которого — от Него самого (מציאותו מעצמותו)”, тот, кто не обладает никакой причиной. —
• И по этой способности света мы понимаем, что существование Сущности — от нее самой. А значит, “נמצא בבחי’ בלתי מיאות נמצא”.
• Но это “раскрывает” нам данная способность именно. — Сам же свет не раскрывает нам идею Сущности вовсе. Поскольку он несопоставим с Сущностью и не обладает никаким отношением (שייכות) к Ней.

Но так или иначе, свет привлекается из Сущности. А Сущность ни в коей мере не является источником и даже причиной миров. — Тогда: как свет может быть для них источником?!
• [Риторическое предположение:]
Возможно так?
— Сам свет принципиально отличен от Сущности. — Он, в отличие от Сущности, обладает мециюсом (тот самый מציאות נמצא).
— Почему бы не сказать, что подобным образом он ведет себя в этом נמצא (т.е. форма его существования). — Что таким же образом он, в отличие от Сущности, является источником для миров, хотя Сущность не является им (источником) ни в коей мере?!
• [Исключение такой позиции].
Так сказать невозможно по нескольким причинам:
1.
• Скажем, что свет появляется из Сущности так, что способен быть источником…
• Тогда его осуществление требует “возбуждения (התפעלות)” Сущности [что невозможно, поскольку означает изменение… —ШС].
• Пояснение:
— То, что свет, в отличие от Сущности, обладает мециюсом, — естественно для любого раскрытия скрытого, которое в сокрытии не обладает мециюсом, но раскрываясь, его приобретает. (Пример света Солнца в Солнце в “Танье”).
— Но придание мециюсу света характера источника миров — не происходит само собой. Осуществление этого нуждается в “возбуждении”. Что для Сущности невозможно.
2.
• Воля и намерение Сущности в том, чтобы осуществление было поступенчатым.
• Осуществление же света (вдруг!) в качестве источника — совершенно противоречит постпенчатости.
3.
• Если бы свет осуществлялся в качестве источника, то он не был бы светом!
• Как говорилось выше о малхус:
— У него нет собственного света. (Довид).
— И это потому, что он — источник ейш.
— Ведь для того, чтобы быть источником ейш, ему нужно самому обладать таким свойством (быть ейш).
• То же применительно к свету: если бы он осуществлялся в качестве источника, не было бы светом вовсе.
• Ведь свет тем и отличается от сосуда:
— Свет “прилеплен” к источнику, поскольку осуществляется “образом сближения”. — Потому и определяется, как свет.
— Напротив, сосуды: осуществляются через “отстранение”, отсутствие “прилепленности”.
— Что и делает их — сосудами.
• То же должно быть и во взаимоотношениях Сущности и света:
— Да, понятия “близости” / “отдаленности” неприменимы к Сущности.
— Но метафорически (רק בבחי’ דוגמא) они — да — описывают отношения Сущности и света: типа, осуществление света происходит *как бы* через “прилепленность” (и потому он — свет).
— И тогда, коли Сущность не является источником вовсе, то и свет, подобно ей, не может являться источником даже на самых низких своих уровнях, по своей несопоставимости с мирами.

5781. [“Товей”]. Из беседы в Субботу “Товей” 5744 г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.145. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

А Рамбам придерживается некоторого 4-ого определения взаимоотношений между обязанностью К и Б, обладающего хидушем по отношению ко всем описанным:
• [Существо определения:]
— Передача К связана с Б не только “на уровне действия”. — К становится с Б (и передачей Б) одним целым.
— Т.е. полнота Б и выполнения заповеди их принесения достигается только когда плоды приносятся в сосуде. Который является частью Б.
— [Чуть переформулируя]: связь между К и Б — не только на уровне действия (פועל, как в 2. и 3.), а также в результате этого действия (נפעל), где они становятся одним.
• И Рамбам делает это ясным, ставя нашу алоху вслед за: “Б *требуют* [наличия] сосуда”. (А не обсуждая эту тему отдельно, как в Мишне). — Т.е. сосуд связан с Б и становится с ними одним. —

• И в этом отношении нет никакой разницы в том, из какого сосуд изготовлен материала!
• А то, что сам Р говорит о различной судьбе К металлического и деревянного, — является отдельным законом:
— Металлическая К не переходит после принесения Б в собственность кейаним. Хоть и была с Б единым целым, на момент их передачи. И именно этим выполнялась обязанность “приность Б в Святилище”. — А значит, “возвращается хозяевам”.
— Деревянные же К не возвращаются, а остаются одним с Б и далее.
• (И различие в том, что:
— Связь металлических К и Б — определяется только тем, что “Б требуют сосуда”. И актуальна только на момент выполнения заповеди, собственно.
— Деревянные же К, с т.з. своей природы попросту (материала, стоимости), — имеют отношение к плодам Б. И становятся полностью едины с Б, подобно тому, как связана с плодами Б их кожура).

Отсюда проясняется ряд деталей языка Р, где он отходит от языка источников:
1. Р полностью опускает тему субъекта (богатый / бедный…).
• Он обсуждает принесение Б исключительно исходя из их “объективного” статуса: “…принес в металлической… из ивы…” —
• Потому что решающим видит здесь связь К с Б, как объектов.
2. Он отказывается от “отдаются (отдают)” — в пользу: “Вот, Б и К — [принадлежат] кейаним”.
• Этим он хочет подчеркнуть то, что связь между Б и К, не ограничена моментом передачи (“отдают”).
3. В отличии от Мишны он ставит К на вторую позицию в перечислении отходящего кейаним:
• Но ведь основной хидуш — именно передача К?! —
• Но если бы говорилось о “К и Б”, то это можно было понять, как утверждение отдельности К от Б.
• И Р ставит К после Б (Б и К), чтобы подчеркнуть, что К являются следствием и связаны с Б (их частностью).
4. Он завершает (нашу) алоху тем, что если Б осквернились, то К кейаним *не* принадлежат.
• Этим он еще раз подтверждает, что К едины с Б. По причине чего их судьба определяется судьбой Б.

Тем не менее остается понять (по меньшей мере, с т.з. внутренней):
• В чем же связь между К и Б?! В особенности с К из ивы, т.д.!
• Бикурим — совершенство:
— “Начало…”
— Только из “видов, которыми славится…”
— И духовно: только из ЗИ, при существовании Храма…
— [Много подробней в уроке].
• Как же может их святость и заповедь их принесения быть связаны с сосудом (ограничения)?!
• Более того, из завершения нашей алохи (если Б осквернились…) следует, что К остаются кейаним только в том случае, если заповедь принесения Б выполнена в ее совершенной полноте (что невозможно, если Б осквернились). Что значит, что передача К кейаним — означает совершенную полноту выполнения заповеди. — И ведь речь, как говорилось, здесь именно о К из ивы, т.д., — о чем-то обладающем чрезвычайно низкой ценностью!
• Короче говоря:
Как полнота достоинства Б, лучшего, наиболее восславленного, того, что должно приноситься в Храм, к самому жертвеннику, — может быть связана с сосудом (а раскрыта максимально именно сосудом из ивы, т.д.)?!

5781. Из бесед в Субботу “Носей”, 12 Сивана 5751 г. [02] [“Двар-Малхус”]

“Сейфер-Исвайдуейс 5751 г.” т.3, с.309. Текст постранично можно найти здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=44 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/12FiK044Y5QlgVc99Xph5THs238fR4fV8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

[Продолжение обозначения связей между данной Субботой и “Временем дарования Торы”].

Также эта связь подчеркивается тем, что это глава “Носей”:
• [Приказ “Сосчитай” выражается в начале главы оборотом:] “נשא את ראש” — досл.: “Подними голову”.
• Основное “поднятие головы” в служении достигается — изучением Торы.
• Более того, изучением Торы вслед за головой поднимается и “тело” служения, вплоть до “ноги”, — служения в материальности мира, в т.ч. в области “разрешенного”.
• Что намекается тем, что подсчет сыновей Гершона уподобляется текстом Писания подсчету сыновей Кеоса в предыдущей главе: “Подсчитай *также (גם כן)* сыновей Гершона”:
— Сыновья Кеоса — носители Арона, — Торы.
— Их подсчетом (“поднятием головы”) производится и “поднятие головы” сыновей Гершона, носителей др. деталей Мишкана “ериейс” т.п., — т.е. здесь: др. элементов служения, включая преобразование мира.

Связь дня с дарованием Торы подчеркивается и началом изучения (заново) “Пиркей-Овейс (ПО)”:
• Изучение ПО перед Швуэс — подготовка, а после — следствие дарования Торы.
• И начало ПО: “Мейше получил Тору с Синая и передал ее… И поставьте множество учеников!” — подчеркивает идею передачи и изучения Торы каждым евреем до конца поколений.
• А в продолжении (1 же) главы подчеркивается влияние получения и изучения Торы на мир: “На трех вещах стоит… существует мир…”

• Отсюда (из всего сказанного выше, —ШС) понятно, что со времени дарования Торы (Швуэс), “дней восполнения” и достижения ими полноты в Субботу “Носей”, — когда обновляется совокупная идея дарования Торы — и каждый год с прибавлением, —
• от каждого требуется обновление и прибавление в области Торы и заповдей. —
• В области всех трех направлений — “Тора, авейдо, гма”х”, на которых “стоит мир”. Что намекается словами Писания: “בחודש השלישי (в третьем месяце)” — обновление (התחדשות) должен состояться во всех “трех” сферах.
• Благодаря чему произойдет обновление в “стоянии” и “существовании” мира во время дарования Торы (задним числом? —ШС) (“Земля убоялась… успокоилась…”)

5781. [“Товей”]. Из беседы в Субботу “Товей” 5744 г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.145. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Объяснение.
• Обязанность передачи вместе с Б — и корзины (К) кейэну — можно понимать несколькими способами:
1. Связь между обязанностями только техническая: в принесении Б (задействована и корзина). — Обязанности же совершенно независимы, — две отдельные обязанности.
2. Обязанности связаны, но именно они: обязанность передать Б влечет за собой обязанность передать и К. Но это разные, автономные действия.
3. Связаны друг с другом не только обязанности, но и действия передачи: К и Б должны одновременно передаваться кейаним.
• Нафко-мино:
1. К нужно отдать кейэну. Но совершенно не обязательно тому же, что и Б. Более того, нет проблему отдать К кейэну, относящемуся к другой “страже”, нежели…
2. Коли обязанности связаны, напрашивается передача К кейэну из той же “стражи”. Но не обязательно тому же, что и…
3. Ясно, что К и Б должны быть отданы одновременно одному и тому же человеку.
• Отсюда разница между взглядом на проблему разных упоминавшихся источников (см.пред.урок):
1. “Сифрей” — в простом понимании:
— Обязанность передачи К учится из избыточного “הטנא (корзина)” в стихе, как следующая из отдельного касающегося корзины именно закона.
— В завершении толкования “Сифрей”: “…И К отдают кейаним”. (Не так, как в мишне: “И К, и Б отдаются кейаним”). —
— Это выражает представление (1.) о том, что передача К — совершенно отдельная от передачи Б обязанность. И в этом смысл “…в заслугу дара кейаним” в конце текста “Сифрей”: это отдельная заслуга, приобретаемая бедным, отдающим кейэну и К.
2. “Баба-Кама”, в свете Раши:
— Наша мишна — источник поговорки о нищем, от которого “выходит бедность”.
— Раши оговаривает: “А богатые их К кейаним не отдавали!” — Т.е. подчеркивает: передача бедными их К связана с “бедностью” их Б.
— Отсюда: они отдавали К *в дополнение* к Б. Но при этом, совершенно необязательно вместе с Б (2.). (Более того, “исходит бедность” было бы менее подчеркнуто, если бы передача К была бы частью действия по передаче Б).
3. Объяснение “Сифрей” — “Тейсфейс Йом-Тов”:
— Бедные приносят мало Б. И только вместе с К такое приношение “рассматривается, как дар”.
— Т.е. К дополняет Б так, чтобы приношение было годным.
— В свете такого понимания, напрашивается (3.), что передача Б и К была единым действием, где К была необходима для того, чтобы целое квалифицировалось, как “כדי נתינה”.

5781. [“Товей”]. Из беседы в Субботу “Товей” 5744 г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.145. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Бикурим (Б, “первинки плодов”). Приносятся в сосуде:
“Товей” 26:2: “И возьмешь от начала всякого плода той земли… и поместишь в корзину…”

— Рамбам:
“[Если] принес их [Б] в металлическом сосуде, — кейэн забирает Б и возвращает сосуд его хозяевам. Но если принес их в сосуде из ивы и(ли) осоки (חלף) и т.п., — и Б, и корзинки [принадлежат] кейаним”.
— Источник Рамбама в Мишне (“Бикурим” 3:8):
“Богатые приносят Б в корзинах из серебра и(ли) золота. А бедные… — в корзинах из веток очищенной от коры ивы, и [их] корзины и Б отдаются кейаним”.
— И Гемора (“Баба-Кама” 92:1) на этот счет:
“Откуда то, что говорят в народе: ’Нищета следует за бедным!’? — Из мишны: ’Богатые… А бедные… И корзины, и Б — отдают кейаним’”.

• Попросту, Мишна, и это еще более подтверждает Гемора, видит причину, по которой золотые корзины возвращаются, а ивовые нет, в отношении хозяев:
— Богатые обычно приносят Б в дорогих сосудах. Не имея в виду даровать кейену в т.ч. и сосуд. — Раши: “Богатые *не отдавали* корзины кейэну”. — Потому кейаним и возвращали их хозяевам.
— Бедные же не располагали средствами на дорогие сосуды. Поэтому приносили Б в ивовых корзинах. Изначально имея в виду оставить эти корзины кейаним. (И Гемора: нищий приносит Б в дешевой корзине, потому что нищ. И именно поскольку приносит Б в дешевой корзине, лишается и ее).
• Но Рамбам, вообще, не упоминает различие в состоянии приносящих! Он говорит исключительно о материале корзин!
• Отсюда понятно, что в его представлении, виды хозяев на корзины здесь роли не играют. (Да и материал может быть не связанным с их состоянием. Металлический сосуд может быть невеликой ценности). Определяющим является только материал: металлические возвращаются. Изготовленные из веток — нет.
• С т.з. такого подхода, Рамбам должен понимать Гемору (выше) так:
— Гемора полагает поговорку “Бедность [пре]следует нищего” следующей из нашей Мишны (выше).
(— Но это не потому, что корзина отходит, либо не отходит кейаним, в зависимости от планов на корзину хозяина).
— И это потому, что бедные чаще используют корзинки из веток, а такую корзину (в отличие от металлической) необходимо, согласно закону, оставить кейену.
• И вопрос:
Мнение Рамбама нуждается в прояснении!

— Объяснение “Сифрей” стиха выше (“И возьмешь… и поместишь в корзину…”):
“Отсюда сказали [мудрецы в нашей Мишне]: ’Богатые приносят Б в корзинах из серебра и(ли) золота. А бедные… — в корзинах из веток очищенной от коры ивы, и [их] корзины и Б отдают кейаним’, — *в качестве дара* кейаним”.
— “Сифрей двей-Рав”:
“Сифрей” это учит из избыточности “הטנא (та корзина)”: кейэн “берет” (и тем самым приобретает) корзину только если она “סל בעלמא” — лишь простая корзинка. Что не так, когда…
— И “Тейсфейс Йом-Тов” по этому поводу причины этого:
Бедные приносят *мало* Б. Сами по себе они недостаточны, чтобы быть “даром”. Поэтому отдают и корзину, вместе с которой Б “даром” — полагаются (т.е. выполняется “*в качестве дара* кейаним” в “Сифрей”).

• Впрочем и такое объяснение с Рамбамом не согласуется. Ведь согласно “Сифрей” судьба корзин зависит от количества Б. Что снова возвращает к теме “богатые / бедные”.
Рамбам же видит существенным только материал корзин, но не различие между богатыми и бедными, выражающееся в количестве находящихся в корзинах плодов.

Маймор “Онейхи Авайе Элейкеэхо…” [07]

Урок обсуждал текст, начиная с “…והנה” в начале отрывка на 3 строки снизу с.609, до завершения первого “абзаца” на с.611.

(Полный текст книги в PDF можно скачать здесь: https://u.to/fmp4Gw ).

Краткое содержание урока:

[Продолжаются рассуждения, касающиеся отсвета, называемого “именем”, посредством которого оживляется творение, либо тело человека. Выше его свойства противопоставлялись “отсвету сил души”, “души, вообще”… Если я правильно понимаю, в текущем месте маймора совершается попытка риторически оспорить это, указав на очевидные моменты подобия “имени” другим светам и отсветам].

• Этот отсвет (“имя”) несопоставим с сущностью. На это указывает и сама метафора “имени”. (Несопоставим более, нежели “ответ сил” т.д., которые обладают хотя бы “близостью”, позволяющей узнать, по меньшей мере… см.прошлый урок). —
• Но так или иначе, от привлекается “из сущности” (נמשכת מן העצם), поскольку ничем не отделен от нее, то слит (דבוקה) с ней. По причине чего, также (как и другие отсветы? —ШС) называется “светом”.
• Если так, то он обязан быть подобен источнику (מעין מקורו)! Ведь “прилепленность” к источнику является причиной света. (В отличие от сосудов, где причиной является отсутствие прилепленности… — Подробней в уроке).

• Хотя, на первый взгляд, непонятно, как одновременно может быть справедливым и то, и другое:
— Этот отсвет подобен сущности.
— И мы ничего не знаем по нему о сущности.
Ведь если подобен, то…!
• И действительно, применительно к свету души:
— Свет подобен сущности души тем, что несет живость (חיונית).
— И *что есть* сущность души мы по нему узнать неспособны. (В отличие от отсвета сил, дающих представлении о достоинстве их источника, — см.пред.урок).
— Но то, что душа — живое (מציאות חי)Ю — мы по ее отсвету заключить — можем!
— При том, что — да, что есть “живость” самой души, какова она, мы узнать по отсвету неспособны. — Но сам факт ее “живости”…
• Свыше же, поскольку Сущность вовсе не только то, что из нее исходит свет, мы совсем не постигаем того, что есть Она.

• Из того, что свет привлекается из Сущности, мы узнаем, что Сущность является источником света (מאור).
• Но это не то, “чем является” Сущность. Это лишь то, чем Она является, среди прочего, в частности.
• Отсюда: из света Сущность непостижима, потому что свет дает только частичное представление о Ней, как о своем источнике. —
Но по крайней мере, это мы, исходя из света, — знаем! — Сущность, — в частности, источник света!

На самом деле, и этого также мы не можем сказать:
• Ведь источник света — мециюс (нечто определяемое, как существование). — А Сущность — за рамками возможности определения (נמצא בבלתי מציאות נמצא).
• Само собой, что ее невозможно определить, сказать о Ней, что Она — источник света.
• Определить так можно только обладающее мециюсом. Как Солнце в примере выше.

Если так, — что мы знаем из света:
• Что есть Сущность — не узнаём. Ведь то, что Она источает свет, не является всей Ее Сутью.
• То, что Она — источник света — тоже не узнаём. Свет раскрывает нам идею источника только такого, что обладает мециюсом
• Получается:
— Помимо того, что из раскрытия и света мы не узнаем света источника (качества “света Солнца в Солнце”? —ШС).
— И само то, что Сущность — источник света мы также не узнаём.
• (И ситуация с Сущностью Б-жественности принципиально отличается от подобного, в случае души, — да — представляющей собой мециюс… — Подробней в уроке).

5781. [“Тейце”]. Из беседы в Субботу “Шофтим” 5735-5736 и 5740 г.г. [03] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.29, с.122. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Отсюда понятно различие между Ш. и КПиЖ:
• Смешение (К.) может иметь два вида следствий:
1. Внешние различия битулируются (здесь: становятся незначимыми), перестают противоречить друг другу, и между ними возникает мир.
2. Противоположные начала сохраняют силу своего исходного характера. И (насильное) соединение их приводит к разделенности и ссоре.
• И:
1. — КПиЖ, когда исходные виды исчезают, как отдельные в итоговом потомстве. — Но это — исчезновение исходных видов и появление нового вида — противоречит б-жественному замыслу, с т.з. которого у каждого из видов обязан быть собственный “характер”, задача…
(Требуемое — подобное объединению Михоэла и Гавриэла (выше), — где они сотрудничают, не утрачивая собственных свойств и задач. Битуль не превращает их в одно “новое” существо).
2. — Ш. — Здесь проблема противоположная: то, что шерсть и лен остаются-таки “собой”. Таковыми остаются и высшие силы, на которые они указывают. И (незаконное, в области мирского) объединение между ними приводит к “разъединению и ссоре”.

А отсюда и о различии между ними, применительно к Святому:
• Ш. разрешен для заповеди (цицис, одежды священства), поскольку в Святом объединение противоположностей приводит не к “размежеванию и ссоре”, а (благодаря битулю) к миру и единству (см.пред.урок).
• Но в случае КПиЖ, где проблема в том, что К. нарушает “למיניהם”, нарушает б-жественный порядок творения (а не в том, что он приводит “к ссоре”), — даже предположению о том, что подобная проблема утратит актуальность в области Святости, неоткуда взяться. Поэтому… (см.выше).
• И только для ММ., которые, с одной стороны подобны Ш., хотя с другой… — такое предположение (благодаря подобию Ш.) возможно. — Но итоговый вывод гласит, что запрет сохраняется и для Святого, поскольку ММ. так или иначе дает, в итоге “новое (мясомолочное)”, в чем это смешение подобно КПиЖ.

Бахъя сообщает, что ММ. в будущем будет отменен. (Подобное до дарования Торы, для ангелов, принятых Авроомом). И вот почему:
• ММ порождают совокупное “новое” только на материальном, вещественном уровне. Это не затрагивает их внутренние “силы”, нутро их существования.
• Отсюда: для высших сил (на которые М и М. указывают), которые связаны именно с их (М и М.) внутренностью. — Для них смешение подобно Ш. (Каждая из сил остается “собой”, т.д).
• И в этом различие между нашим временем и Будущим:
— В настоящее время очевидна лишь вещественность материальных предметов. И раз на уровне вещественном ММ. подобно КПиЖ, создает “новое”, т.д., — такое смешение запрещается Торой, переданной именно в материальный мир, душам в телах.
— В Будущем же “увидит всякая плоть… что уста Б-га говорили”, — подлинное (внутреннее) существование Творения, как оно осуществляется б-жественным речением. И ви́дение подлинного внутреннего существования ММ., сохраняющих свое существование “высших сил”, в них одевающихся, — предъявит это смешение, как подобное Ш.
А поскольку весь мир тогда очистится и освятится, — смешение (такого рода — ММ., как Ш.) хеседа и гвуры — в Святости — будет явлением, напротив, возвышенным, моментом достижения мира и единства.

5781. [“Тейце”]. Из беседы в Субботу “Шофтим” 5735-5736 и 5740 г.г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.122. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

• Развивая логику выше, в отношении ММ. — Это запрет — промежуточная ступень между Ш. и КПиЖ.:
— С одной стороны,в случае ММ. (подобно случаю Ш.), речь не идет о смешении, затрагивающем “рождающую способность”, т.д. Происходит лишь физическое смешение веществ.
— С другой, — речь идет о большем, нежели просто совмещение мяса и молока (как в Ш.). ПТ запрещает именно *горячий* контакт между М. и М., именно “варку” (даже не “квишу (כבישה)”). Т.е. случай максимального взаимопроникновения продуктов, превращающих их в один (новый) продукт (что сближает этот запрет с КПиЖ.).
• (Отсюда понятно мнение р.Лейви, полагающего, что для нарушения этого запрета достаточно 1-го кезайиса “итогового продукта”, который состоял бы из полукезайиса мяса и такого же количества молока… — сл.урок).

• Р.Бахъя: запрет К. (и то же в случае ММ.) — не только запрет метариального действия смешения. — Результат его нарушения снизу — смешение свыше полярно-противоположных начал, которые должны быть отдельны, — являющееся негативным.
• И (РБ объясняет, что) описанные пары веществ / предметов, смешивать которые запрещено, намекают свыше на хесед и гвуру, “соединение которых не выходит добром (אין עולה יפה)”.
• Понятно, что и на уровне “высших сил” актуальны описанные выше различия между перечислявшимися типами смешений.

Предварим:
• На первый взгляд, непонятно, с какой стати объединение противоположностей является проблемой? —
• Напротив, (мы часто учим, что):
— Объединение противоположностей — имеет высочайшее достоинство.
— “Тора дана лишь ради достижения непротиворечивости (гармонии, примирения противоположностей, — שלום) в мире”!
— Соединение противоположностей мидейс — одна из основных отраслей служения!
(“Пусть всегда человек будет мягок, как тростник…” — (АР:) Пусть его мидейс будут “мягкими”, дающими место для противоположной миды. И это подобно превознесению Рамбамом “срединного пути”).
• Объяснение: следует различать мидейс в области Святого и в мирском: “Нет любви в месте страха… кроме как в б-жественном (במדת הקב”ה)” (“Сифрей”).
• В Святом мидейс находятся в высочайшем подчинении и смирении пред Б-жественностью. Поэтому в служении они (пример с вельможами-ненавистниками в присутствии Короля) способны объединяться.
• И объединение их — единение “внутривидовое (מין במינו)”. Ведь по причине своей подчиненности они не противоречат друг другу. — Их содержание одно — служение Б-гу.
(Пример: Михоэл и Гавриэл (=хесед и гвуро) способны к объединению в выполнении посланничества. Поскольку в этот момент они являются одним и тем же — посланниками Б-га).
• В мирском же (до вовлечения в служение) творения, элементы мира, по определению, ощущают собственный мециюс, собственную форму. Эта форма (хесед — либо гвуро, —ШС) является определяющей. И противоположные начала раздельны, не сосуществуют. —
• Поэтому здесь — если их объединение случается, то это случай “межвидового смешения”.

Запрет зажигания огня (в Субботу). [05] [“Дерех-Мицвейсехо”]

“Дерех-Мицвейсехо” с.175 и далее. (Книгу можно скачать или читать онлайн здесь: http://hebrewbooks.org/43298 ).

Урок обсуждал текст, начиная со слов “…וכן למעלה” на 18 строке снизу с.177 (строка начинается “רעותא”), до завершения первого пункта маймора на той же странице.

Краткое содержание урока:

[Завершение расшифровки внутреннего смысла запрета зажигать огонь, как одной из 39 запрещенных в Субботу работ].

• Также и свыше:
— В Шабос кесер З”О поднимается и становится сосудом для “общего” кесер.
— Тогда “общий” кесер начинает светить и начинает называться “светом”.
(Если же не обретает сосуда, то отдаляется в свой источник).
— Это свечение называется “возжиганием огня”.
• И поскольку Шабос — время такого “горения” кесер, нам запрещено зажигать огонь “во всех поселениях наших в Субботний день”.

Разъяснение:
• “Поселения наши” — “мир разделенности”, “отдельные миры”, БЕ”А.
• В них царит разделенность, поскольку кав не светит там в той мере, что в Ацилус.
• Поэтому только в Ацилус, но не в них “Он и Его света… сосуды — одно”. — Что обуславливает возможность раскрытия света “высшего” кесер в сосудах Ацилус. В “отделенных” же мирах это — невозможно. (Поэтому в “поселениях наших” запрещено).

• И это причина тому, что данный запрет актуален только для “поселений наших”, но не действует в Храме, где зажигание огня на жертвеннике, зажигание меноры было не только не запрещено, но и заповедано.
• Огонь на жертвеннике, горение меноры (предыдущий маймор) — привлечение светов в сосуды. И обязательно и в Шабос.
• Это обуславливалось тем, что в “Святая-Святых” присутствовал отсвет кава (מבחי’ הארת הקו”ח), как он в Ацилус. Там раскрывался Атик мира Брии (читай: нечто от Ацилус, —ШС).
• (См.маймор о запрещенных половых связях. См. сказанное Яковом о его сожительстве с сестрами).