5781. [“Исрей”]. Из бесед 11 Нисана, в Ахарейн шел-Пейсах и Суббботу “Эмейр” 5744 и “Воэйро” 5745 г.г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.26, с.114. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Ответ (на вопрос выше):
• Упоянутые 3 главы (“Деяние колесницы… творения”) — не только “материал для размышлений”, способных привести к “любви и страху”. — Это развитие разговора о заповеди “знания Б-га” (начатого в 1 гл.) — или даже часть этой заповеди.
• Это подтверждает “Пируш”, заявляющий данное знание материалом, благодаря познанию которого “станут известны доводы к существованию Творца и то, что он один первичен и оплот всему”.
• Это подтверждают слова самого Рамбама в этих главах, где он связывает данный фрагмент с заповедью “знания Б-га”; связывает главы 2-4 в одно целое с 1-ой главой. (Подробней в уроке).
• (И то, что это, так или иначе развивает высказанный Рамбамом тезис о постижении этих вещей, как средстве для достижения “любви и страха”, этому не мешает. — Рамбам так компонует рассуждения, что, говоря в этих 4 главах, в целом, о вещах связанных с заповедью “знания Б-га”, он попутно встраивает в эти рассуждения и разговор о “любви и страхе”).
• Т.о., Рамбам приводит здесь и в таком объеме “великие совокупные действия Господина миров”, поскольку это знания совершенно необходимо для выполнения обязанности именно разумного “*знания*” о “типе существования” Б-га (אופן מציאותו), — о том, что оно “наиболее полно”. (См. “Пируш” выше).

Из сказанного (текст на тему “деяния колесницы… творения” необходим для нужд выполнения заповеди “знания Б-га” или даже является ее частью) — появляется возможность объяснить алоху завершающую “Мишне-Тейро”:
“В то время (в Будущем)… весь мир будет заниматься исключительно постижением Б-га. Поэтому евреи станут великими мудрецами, знающими скрытые вещи и познают Творца своего, [насколько это] по силам человека. Как сказано: ’Ибо наполнится Земля знанием Б-га, как вода покрывает море!’” —
• Вопросы по поводу этой алохи:
1. “…станут знающими скрытые вещи” и “познают знание Творца их”. — И то, и другое следствие того, что “весь мир будет заниматься *исключительно* постижением Б-га”. — Тогда в чем разница между этими двумя определениями?
2. Из этих двух — ограничение “…[насколько это] по силам человека” относится только к “познают знание Творца их”. — Почему?
3. Зачем приводимой цитате завершение: “…как вода покрывает море”? На первый взгляд, чтобы подтвердить то, что “весь мир будет заниматься исключительно постижением Б-га”, достаточно только “наполнится Земля знанием Б-га…”
Более того: в “Законах Тшувы” Рамбам приводит ту же цитату для подтверждения мысли, что “…в те дни (Дни Мошиаха) умножится знание и мудрост и истина”. — И таки “…как вода покрывает море” опускает.

5781. [“Исрей”]. Из бесед 11 Нисана, в Ахарейн шел-Пейсах и Суббботу “Эмейр” 5744 и “Воэйро” 5745 г.г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.26, с.114. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

• Источник исповедуемых Рамбамом позиций:
1. Заповедь “веры в Б-га” — не общее, но детализированное знание.
2. Именно знание. —
В “Зоар”:
• Где говорится:
— “И узнаете вы, что я Б-г…” (“Воэйро”).
— Это первый из всех приказов.
— *Знать* Б-га.
— Что есть высшая власть. Что Он — господин мира и сотворил миры целиком, — небеса и Землю и все воинства их.
(Детальное сопоставление текстов — в уроке).
• При этом:
— “Зоар” учит это из “И узнаете…”, а не из “Я Б-г…” — Но причина этому то, что “Зоар” здесь повествует о том, что Мейше сообщал евреям (“в обстановке” “Воэйро”) еще до выходя из Египта, (в ответ на “И узнаете вы…”) готовя их к вере “в чудеса и силы”, которые они переживут при освобождении.
— Но заповедь, как мы ее должны выполнять, — и согласно “Зоар” следует из “Я Б-г…”, что “Зоар” напрямую высказывает в др. месте.
(— То же, что детали этой заповеди “Зоар” учит из той (“Воэйро”) ситуации, — проблемы не составляет. Есть случаи, в которых детали заповедей учатся из того, что о них сообщается в тексте, повестующем о периоде до дарования Торы).

Отсюда объяснение момента в Рамбаме, могущего показаться странным:
• Во 2-ой главе “Основ Торы” Рамбам говорит о заповеди любви и страха. И указывает путь к их приобретению: размышление о “деяниях Его и удивительных и великих творениях Его”. — Наблюдая в “деяниях и творениях Его” безграничность б-жественной мудрости, т.д. человек приходит к любви и страху
• Вслед за этим он три (!) главы посвящает повествованию об этих “деяниях и творениях” (одну главу — “деянию колесницы” и две — “деянию творения”). И завершает: “Когда человек размышляет об этих вещах и узнает все творения… он прибавляет в любви к В-здесущему… и ощущает страх…”
• Хотя размышление приводит к любви и страху, это не оправдывает присутствие в книге “чистой алохи” подобного повествования, да еще и в таком объеме!
• Даже если принять то, что Рамбам говорит в “Вейфер-аМицвейс”, — что подобное размышление является не “הכשר מצוה”, а относится к выполнению заповеди любви и страха напрямую, — оправдать это невозможно:
— Алохо, так или иначе, — то, что путем размышления “о деяниях и творениях” возможно прийти к выполнению (или выполнить) эти заповеди.
— Разъяснение же самих “деяний… творений” — не является алохой и допустимо в трудах другого “жанра” (בספרי חקירה), но не в “Мишне-Тейро”.

Маймор “Боси-леГани…” (1) В ночь Субботы “Бешалах”, после “Каболас-Шабос” 11 Швата 5721 г. [04]

“Сейфер аМайморим Боси леГани” т.1, с.134. (Текст можно найти здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=3 ).

Краткое содержание урока:

[Имя Авайе “обращаясь” к тому, что выше “осуществленного”, не может “произноситься, как пишется” в среде “осуществленного”. Но может — в ЙК первосвященником (ПС) в Храме].
• При этом, не вполне понятно, что здесь меняет “повышенная одухотворенность” Храма, т.д. — Духовное — такое же “осуществленное”.
• Ответ: роль здесь играет не одухотворенность, как таковая, а совмещение противоположностей.
• А именно:
— [“Душа:”] ПС — душа в теле именно. И в ЙК это особенно акцентировано. При этом — “Святая-Святых”.
— [Время:] ЙК — вместе с тем, что… — один из 365 дней года.
— [Место:] Храм — “Арон не занимает места…” — Совмещение пространства и надпространственного.
• Возможность такого совмещения возникает благодаря раскрытию “[Того, для Кого] невозможно невозможное (נמנע הנמנעות)”. — А это (уже) ступень Авайе, “имени Сущности”.

• [Три мнения по поводу того, куда обращена молитва “Ему, а не его качествам” (см.выше):]
1. “Пардес”, (здесь:) кабола, вообще:
Света, наполняющие сосуды (сфирейс). (То есть, обращаться следует к тому “איהו”, которое “וחיוהי חד”).
2. Баал-Шем-Тов, “общий” Хасидизм:
Света, оживляющие сами сосуды. (То есть, к тому “איהו”, которое “וגרמוהי חד”, которое выше, чем то, которое “וחיוהי חד”).
3. Алтер Ребе (в майморим), Хасидус Хабад: обращение должно происходить к Сущности, “[Тому, для Кого] невозможно невозможное”, — Самому Соединяющему “איהו” и “גרמוהי”.

И тогда смысл “Согласно Моим действиям Я называюсь” (из Медраша выше):
• Да, все имена соответствуют сфирейс.
• Но молитва, при этом, обращена к Сущности, — истинному “אליו (Ему […а не качествам])”. (“По мнению ребенка…”). — К Тому, от кого, в действительности, привлекается все “исцеления больных”, “благословения лет”, т.д.
• Но только для того, чтобы все это достигло низа, необходимо задействование в процессе светов и сосудов сфирейс, — “[согласно] действий Моих”. —
• В которых, при этом, присутствует “Я [называюсь]” — “универсальность Сущности [פשיטות העצמות]”.

Как и для всех имен, это справедливо и для “Цвоэйс”:
• Оно указывает на “универсальность Сущности”.
• Когда она — Сама (Сущность) “воюет со злодеями”.
• И только привлечение этого вниз осуществляется при помощи сфирейс нецах и эйд.

5781. [“Исрей”]. Из бесед 11 Нисана, в Ахарейн шел-Пейсах и Суббботу “Эмейр” 5744 и “Воэйро” 5745 г.г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.26, с.114. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Рамбам в “Мишне-Тейро”:
— В “перечне заповедей”: “Первая из позитивных заповедей — знать, что есть Б-г, как сказано: ’Я Б-г Вс-сильный твой!’”.
— В первой же алохе (“Законы основ Торы” 1:1): “Основа основ и столп премудростей — знать, что есть первичное существование…” — он не говорит, что это заповедь, обязанность…
На протяжении 5 алохейс Рамбам излагает различные частности, касающиеся “Первичного существования”. И только в алохе 6 сообщает: “Знание (всего) этого — позитивная заповедь, как сказано…”

• Отсюда понятно, что Рамбам считает, что приказ, следующий из “Я Б-г Вс-сильный твой!” — не “просто знание” о том, что “Б-г есть”. А подразумевает осознание деталей. Которые и перечисляет в этих алохейс. (Абарбанель, “Дерех-Мицвейсехо”, др. — в уроке).
• Более того, Рамбам постоянно настаивает на “знании” (“знать, что есть Б-г…”, т.п). Т.е. имеет в виду, что обязанность состоит именно в постижении, ведущем к вере (а не в вере, как таковой, в которой обязать невозможно, Абарбанель).
• Отсюда понятно, почему Рамбам не останавливается и на сообщаемом в алохейс 1-7, — деталях необходимых для выполнения заповедей “знания Б-жественности” и “[знания] Его единства”. — Но, несмотря на то, что его книга — собрание именно алохических решений, — до самого конца главы дополняет уже сказанное материалом, относящимся к области “рассуждений (שקו”ט)” (сл.в уроке). —
• Все это знание имеет отношение к обязанности “знать”. — Именно овладевая рассуждениями излагаемымм в главе, в целом, человек выполняет обязанность “знать”, а не просто верить.
Иначе говоря (итог):
Для того, чтобы выполнить заповедь “знания Б-га”, необходимо осмыслить, по меньшей мере те базовые “ידיעות והחקירות והבחינות”, разъясняемые Рамбамом в этой главе.

5781. [“Бешалах”]. Из бесед в Суббботу “Бешалах” 5723-38 и “Воэйро” 5745 г. [05] (Окончание)

“Ликутей Сихейс” т.26, с.85. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

• И если человек поступает согласно указанию выше (что подразумевает, что “спускаясь со своей ступени”, он не никуда не “спускает” Тору, — не идет ни на какие послабления, компроиссы в области служения) — то Тора гарантирует ему: “…и он, и его замена станут Святыней”! —
• Причем образом устойчивым, постоянным, — “בהווייתו יהא”. (Подробней в уроке).
• И то же касается “другого сына”. — Еврейство, бывшее в нем скрыто (הוא), благодаря усилиям машпии — раскрывается и начинает с полной силой совершать свое действие (והי”ה).

Из сочетания букв Авайе (фрагмента стиха, см. выше), соответствующего Швату, следует также:
• Может возникнуть непонимание, в чем смысл однократного действия, которое (на первый взгляд) не приводит к тому, что “другой” становится “сыном” и т.д. — Стоит ли оно того.
• Ответ на это:
— “Мишне-Тейро”: человек должен видеть себя и мир, как будто находящимися в неустойчивом равновесии. Так, что выполнение одной заповеди… — Выполнение каждой заповеди ценно чрезвычайно.
— Выволнение любой заповеди (מל’ צוותא) создает *вечную* связь между выполнившим ее и Б-гом.
— Мишна (“Пиркей-Овейс”): “Заповедь тащит за собой заповедь…”
• И поэтому на случай, когда покамест неочевидно, что “…и замена его станет Святыней”, — отвечает выбор слов стиха под сочетание букв Авайе:
— “…заменит и будет он…” — это важно, в этом обязанность.
— А продолжение “и замена его станет Святыней” — отсутствует. Будет это очевидно сразу или нет, — никак не влияет на обязанность.
[Подробней в уроке].
• При этом ясно, что направленным на то, чтобы это раскрылось — быть надо. Речь лишь о том, что даже если это пока незаметно, даже если речь идет о единократном воздействии, т.д.

Сказанное особо актуально в нашем поколении:
• 10 Швата, йор-цайт ПР, Ейсефа в нашем поколении часто выпадает по соседству с “Бешалах”.
• Йор-цайт — время, когда “поднимаются все действия, Тора, служение [ушедшего]… и раскрываются… сверху *донизу*”. —
• А в случае ПР, его ” действия, Тора, служение” — центральное звено его служения — стремление превратить “другого” в “сына”. За это он и его посланники, и посланники его посланников жертвовали собой.
• Действуя его, Ейсефа силами, посланники в этой работе не несут ущерба. Напротив, “их сердце и мозг становятся в тысячу раз чище”. И то же происходит с “другим”. — Ведь “в месте, где стоят баалей-тшуво, — совершенные праведники неспособны устоять”!
• И то же достоинство (баалей-тшуво) обретают и посланники.
• И это должно происходить согласно намеку, содержащемуся во

Маймор “Боси-леГани…” (1) В ночь Субботы “Бешалах”, после “Каболас-Шабос” 11 Швата 5721 г. [03]

“Сейфер аМайморим Боси леГани” т.1, с.134. (Текст можно найти здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=3 ).

Краткое содержание урока:

[Продолжение изложения 11 пункта эмшеха и начало его разъяснения].

• ПР: совокупная идея “7 имен” заявляется Медрашем: “…по действиям Моим Я называюсь. Когда я воюю со злодеями, Я называюсь ’Цвоэйс’”.
• В этой формулировке присутствуют противоположности:
— “По Моим действиям…” — Отсюда: речь не о Сущности, а о чем-то изменчивом, изменяющемся, сообразно текущему “занятию”.
В целом, это о сфирейс, имеющим отношение к именам: например, “Цвоэйс” — к нецах и эйд.
— Но “…Я называюсь”. — Говорит о том, что имена указывают на “Я”! — Все они указывают именно на То единое, что равно называется всеми этими именами, невзирая на смену “занятий”.
• Как объясняет Баал Шем-Тов: “7 имен” указывают не на “сами” сфирейс, — даже сфирейс Ацилус, — а на содержащийся в них свет. — “Ему, а не качествам Его”! (Подробней в уроке).
• (И речь не о жизненности, одевающейся в сосуды сфирейс и оживляющей их).

[Гемора “Псохим”:] “Не так как Я ’пишусь’, — Я ’читаюсь’. ’Пишусь’ — как Авайе. А ’читаюсь’ — как Адней”.
• Нужно понять:
— Почему Б-г “читается не так, как пишется”?
— Почему он “пишется” — именно как Авайе, а “читается” — именно как Адней?

• Мезриче Магид:
— Авайе — имя, называющее Б-га “напрямую” (שם המפורש, שם העצם).
— Это имя вознесенное над всеми “осуществленными”, осуществляющее их все.
— “Прочтение” же (оно же “называние”, “взывание”) — раскрытие.
— Поэтому Б-г не “читается” так, поскольку раскрытие этого (Авайе) в мирах — невозможно. (Миры при этом утратят мециюс, —ШС).
— Раскрывается в мирах — Адней (малхус —ШС). — “Нет короля без народа, господина (אדון) без…” — Т.е. миры — “народ и раб” создаются ради существования “царя и господина” — т.е. раскрывают (“читается”) Адней.
— Т.о. совокупное раскрытие света, свет относящийся к мирам — Адней.
— В рамках этой совокупности присутствуют (зоны) “7 имен”: “Кейл в хесед… Элейким… т.д”.
• Об этом же другое объяснение Магида:
.”נגד שמא אבד שמה”
— “נגד שמא” — привлекающий, — т.е. раскрывающий — имя. — Это привлечение имени Адней.
— И оно (раскрытие Адней) возможно только, если предваряется “אבד שמה” — сокрытием Авайе.
• Причем, именно “אבד” указывается здесь на то, что речь о *первом* цимцуме, *устраняющем* свет (צמצום בדרך סילוק). — Именно он обеспечивает возможность привлечения совокупности свете, имеющего отношение к мирам, т.е. раскрытие Адней.
• Но ведь Первосвященник в Храме в ЙК произносит имя Авайе так, как оно пишется! Как это возможно?! —
• Магид:
— Святость ЙК выше даже святости Субботы, которая влияет на все 6 будних дня.
— Первосвященник наделен святостью “Святая-Святых”.
— Это обеспечивает условия

5781. [“Бешалах”]. Из бесед в Суббботу “Бешалах” 5723-38 и “Воэйро” 5745 г. [04]

“Ликутей Сихейс” т.26, с.85. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Отсюда же вечное универсальное указание:
• Изгнание — хождение по “пустыне народов” обязывает к тому, чтобы “взять с собой кости Ейсефа” — заниматься возвращением “другого” к его Отцу.
• Это подчеркивается завершением 18 (см.Раши):
— Из Египта вышла только 1/5 евреев. Остальные умерли во время “тьмы” и остались в Египте.
— Но при выходе — Мейше “взял с собой кости Ейсефа”!
— Поэтому, обращаясь к “сыну=злодею” отец говорит: “Если был бы там, не был бы освобожден!” — Что означает, что после выхода из Египта такая ситуация невозможна. Освобождены будут все. “לבלתי ידח ממנו נדח”.
— Само по себе это побуждает “сына-злодея” вернуться к Отцу…

“Бешалах” и Шват.
• Раздел всегда читается в Швате, который особо связан с Ейсефом.
• Каждый месяц связан с коленом. 11-й — Шват — с Ейсефом.
• [Каббола:] каждому месяцу соответствует одно из пересочетаний букв имени Авайе. Для Швата это начальные буквы слов стиха (“Бехукейсай” 27:33): “המר ימירנו והי’ הוא”.
(Подробно о запрете “замены” и т.п. — в уроке).
• Но ведь эти слова — развитие запрета, негатива! Они лишь “постфактумное разрешение ситуации”, к которому нужно прибегнуть, если запрет был совершен. — А здесь они воспринимаются чуть что не как отдельное позитивное указание!
• Объяснение:
— Духовная идея “замены”: превращение будничного в святое. Она же содержание превращения “другого” в “сына”.
— В служении: работа по превращению “другого” в “сына” требует от действующего “сменить” свое место. — Выйти “из облака”, занятий Торой и молитвой, — “наружу”, и там добиться раскрытия в “другом” — “сына”. —
— Это для него (машпии) — “замена”. И машпия может предположить, что такая “замена” негативна (“запрещена”).
— На это Тора отвечает ему: да, в “штатных” обстоятельствах… Но когда речь идет о спасении жизни еврея, оставаться в своем “облаке” — нарушение величайшей заповеди! — Нужно бежать, спасать еврея, не вдаваясь ни в какие расчеты!
(Подробней в уроке).

5781. [“Бешалах”]. Из бесед в Суббботу “Бешалах” 5723-38 и “Воэйро” 5745 г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.26, с.85. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

На основе сказанного о связи между началом главы (наши стихи) и ее завершением (война с Амолейком):

• Для непосредственного участия в схватке с Амолейком Мейше назначил Еэйшуо. И приказал ему: “…выбери нам людей [для участия в этой войне]!”
• Комментаторы: почему именно Еэйшуо? — Потому что он происходит от Ейсефа. А сказано: “И будет дом Янкейва огнем, а дом Ейсефа (именно) — пламенем. А дом Эйсова (от которого происходит Амолейк) — соломой”.

• Амолейк, вообще, был способен напасть на евреев только потому, что ими овладело сомнение в соучастии Б-га в их судьбе: “Есть ли Б-г в среде нашей, иль нет?!”
• И практически, нанести вред он мог лишь “ослабевшим за тобой”, — т.е. (Раши) “лишившимся сил по причине собственного греха, которых извергли облака (славы, оберегавшие евреев от различных опасностей, т.д.)”.
• И приходит (внутренний) Амолек (еврея), Ейцер-оро — и спрашивает: коли опасность Амолейка угрожает только грешникам, “извергнутым” т.д., есть ли нужда б-гобоязненным, которым “внутри облаков” ничего не грозит, ради их спасения выходить наружу воевать с ним, подвергая и себя опасности?
• Но предваряя еще выход из Египта, т.б. войну с Амолейком, “Мейше взял с собой кости (сущность) Ейсефа”. — Заданность, обязательность того, что если кто-то из евреев ведет себя как “другой” (напр.: “Есть ли Б-г в среде нашей..?”), как сын, не узнающий Отца (пример Раши сл. в уроке), т.д., — “сильные и б-гобоязненные” обязаны будут “выйти за пределы облака” и спасать их: возвращать в облако, делать так, чтобы “сын” перестал быть “другим”, — узнал Отца, понял, что он постоянно присутствует рядом с ним, “готовый удовлетворить его нужды”.
• В этом и намерение того, что войной, вообще, руководил Мейше, участвовали в ней “избери нам” — “люди Мейше”. Но непосредственными военными действиями руководил Еэйшуо. — Ведь война была направлена на спасение “лишившихся силы, по причине собственного греха”. — А возвращать их из состояния “другой” в состояние “сына” — “профессия” Ейсефа, “суть” которого взял с собой из Египта Ейсеф.

В этом и связь 18 и 19 (см.начало беседы) (намеченная нами выше):
• (Если бы евреи сразу вошли в ЗИ и моментально была бы достигнута фаза окончательного Освобождения, то в том, чтобы “взять с собой кости Ейсефа”, может быть, и не было бы такой необходимости. Но…)
• Б-г повел евреев “окольным путем пустыни…” — “…великой грозной, где водятся змеи… скорпионы… жажда… т.д.” — Т.е. (здесь) еще тогда было предопределено, что путь к окончательному Освобождению будет непрям и долог. — Будет подразумев

5781. Из бесед во 2-ой день Швуэс 5751 г. [01] [“Двар-Малхус”]

“Сейфер-Исвайдуейс 5751 г.” т.3, с.278. Текст постранично можно найти здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=44 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/12FiK044Y5QlgVc99Xph5THs238fR4fV8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

• Среди ключевых хидушим Дней Мошиаха (ДМ):
— [Рамбам в “Законах Тшувы”:] “В те дни умножатся даас, хохмо и истина… ведь тот король… будет обладать хохмой большей, чем Шлеймо и пророком будет близким к Мейше… Поэтому будет обучать весь народ и наставлять их путям Б-га…”
— [Рамбам в “Законах Королей…”:] “…поэтому евреи будут великими мудрецами, знающими скрытое и постигающими знание Творца их (דעת בוראם), насколько это в силах человека”.
• [Подобное?] в толкованиях мудрецов:
— [“Ешайоу”:] “…Тора от Меня выйдет”.
— Это следует понимать, как [Медрошим]: “Новая Тора от Меня выйдет. Хидуш Торы от Меня выйдет”; “В Будущем Б-г будет сидеть… и толковать новую Тору, которую даст через Мошиаха”.
— На это и намекают слова Рамбама (выше): “будет мудрецом… пророком… поэтому будет обучать”: “новая Тора”, которая “от Меня выйдет”, будет раскрыта ему именно в качестве *пророка*. И (именно) этой Торе он будет обучать народ.

Мы находим два понимания того, что же такое эта “новая Тора” (далее НТ и без подразумевающихся кавычек):
1. Это новые смыслы и тайны Торы. (Много подробней в уроке).
2. Это хидуш в законах Торы.
• Пример такого хидуша приводит сам медраш выше:
— В схватке Ливоьосона (Л) и Шор-аБора (ШБ) оба животных умерщвляют друг друга, и их мясо подается на стол “трапезы БМ”.
— При этом, Л умерщвляет ШБ плавником (“נוחרו”).
— Но ведь в мишне утверждается, что шхита, сделанная зазубренным орудием, некошерна (поскольку “удушает”)?! — Как же шхита, сделанная плавником может быть кошерна?
— Вот! Про это Б-г и говорит: “НТ от Меня выйдет, хидуш Торы от меня выйдет”. — Хидуш того, что подобная шхита будет кошерной.

5781. [“Бешалах”]. Из бесед в Суббботу “Бешалах” 5723-38 и “Воэйро” 5745 г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.26, с.85. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=176 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1Nta_EWtwRsSGgmhXKuf4VOycNyoOtxL_/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Предварим:
• Почему в 19 Мейше берет именно “кости” Ейсефа. Применительно к праведнику это звучит неуважительно. Более уместным было бы “гроб Ейсефа”, т.п.
• Отсюда: настаивая на “костях (עצמות)”, Писание на чем-то настаивает, нечто подчеркивает.
• [Версия Ребе:] на том, что из Египта евреям обязательно было вынести суть Ейсефа (“עצמות” — и “ацомейс” — кости, и “ацмус” — сущность. Подробней в уроке).
• И эта необходимость приобретает особую актуальность, в связи с 18 (“…окольным путем… пустыней”).
(Подробней —далее).

На сущность Ейсефа указывает его имя:
• Ейсеф — Рохл так назвала сына, дабы “…добавит мне Б-г сына другого (בן אחר)”.
• Т.о. идея Ейсефа — прибавление еще “сына”.
• Но если бы было полное описание сути Ейсефа, то “пожелание” Рохл не включало бы слова “другого”. Стало быть, его суть — не просто “добавление сына”, а превращение в “сына” — “другого” — исходно не относящегося к “стороне святости”, а то и противоречащего ей. — Раскрытие в еврее, следующем нееврейским путям, а может быть и вовсе “другого” — в значении “чуждого” (“Элиша-’ахер’”) — того, что и он “сын”. Чтобы и в нем узнавалолсь “Сыновья вы Б-гу…”
• (Подтверждающее такое видение объяснение Цемах-Цедека).
• И данный подход актуален именно при выходе из Египта, служит ему подготовкой:
— При выходе из Египта всему миру было раскрыто, практически, что евреи — “сыновья”: “Отпусти сына Моего…”
— И — “мера за меру” — выходя из Египта евреи должны были взять с собой “суть Ейсефа” — чтобы еврей был способен привести нового “сына” Вс-вышнего. Что подразумевает воздействие и на того, кто прежде был “другим”.