5781. [“Хукас”]. Из бесед 7 Хешвана 5746 г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.28, с.131. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=64 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/11Pj6R8NEFHzsSL2KbPaEPDURCHXPL_ZO/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Рамбам в “Законах красной коровы”:
— Девять коров были “изготовлены” с момента, когда эта заповедь была дана до разрушения Второго Храма.
— Первую сделал Мейше. Вторую Эзра. И семь от Эзры до разрушения Храма.
— А десятую сделает Король Мошиах, — вскоре раскроется, если так будет угодно!

Рамбам основывается на мишне [“Пара”]. Где приводится:
— Спор по поводу кол-ва коров: 7 или 9 их было сделано.
— Перечисляются те, кто их сделал.
И Рамбам приводит “леалохо” мнение хахомим (9), добавляя: “А десятую сделает Король Мошиах, — вскоре раскроется, если так будет угодно!”

Требуется понять:
• “Яд-аХазоко” — не летопись, т.п., — а чисто алохический труд. Так его определяет сам Рамбам. — Что для алохи меняет сколько было сделано коров?! Особенно в свете высказываемой Талмудом позиции: “То, что было, — было!”
• Тем более видится неуместным добавляемое Рамбамом: “А десятую сделает…” — Такое в связи с данным вопросом не приводится даже в толкованиях, служащих основой для Рамбама.
• Можно было бы сказать, что Рамбам добавляет это, поскольку (единственный среди ранних законодателей) занимается алохой времен Мошиаха (הלכתא למשיחא). Но даже тогда кажется совершенно неуместной для алохического кодекса молитва: “…[пусть] вскоре раскроется, если так будет угодно!”
(В “Яд-аХазоко” Рамбам постановляет обязанность молиться о приходе Мошиаха. Но как уместна такая молитва в тексте алохического кодекса?!)
• Даже если принять, что молитва о Мошиахе в таком тексте допустима. — Она должна была бы быть помещена в “Законах королей… и Короля Мошиаха”, где Рамбам занимается вопросами Мошиаха и его времени. — Но там ничего подобного Рамбам не приводит. А молитва эта появляется в нашем месте, где Мошиах упоминается вскольз, попутно основной теме.

Предварим пониманием контекста, в котором приводится данный фрагмент в Рамбаме и Мишне:
• В Мишне число коров и т.д. приводится в продолжение закону об окроплении кейэна, который должен был делать новую корову: в течение 7 дней на него должны были кропить от пепла всех предшествующих коров. И “если не нашли от семи, то кропят от шести…”
• В Рамбаме этот фрагмент развивает закон: “Пепел делили на три части”:
— Одну помещали в “хейл”. — См.ниже.
— Одну на Масличной горе. — Для очищения евреев.
— Одну распределяли между кейэнскими стражами. — Для очищения кейаним.
• И вот часть, помещаемую в “хейл”, — помещалась туда “…чтобы была готова и припрятана. Как сказано: ’И будет общине Израиля на хранение (משמרת)’… И так же прятали от пепла каждой коровы…” (А далее наш фрагмент).
• Контекст принципиально различен:
— В Мишне обсуждаемая информация приводится в развитие разговора об *использовании* пепла коровы. (— Надо было кропить от пепла всех сделанных до того коров).
— В Рамбаме это приводится к разговору о пепле, который “прятался на хранение”.
• Причем, “хранение” здесь — самоценное действие, отдельная от кропления обязанность, закон: требовалось именно *хранить* этот пепел (не только для того, чтобы он был готов для использования его, в случае нужды. — Даже если нужды в нем для очищения, вообще, нет).
• Иначе говоря (и на более глубоком уровне):
— “На хранение” значит, что пепел должен *постоянно* быть “готовым и припрятанным”.
— Раса”г: “…корова хранимая *непрерывно (בתדר)*”
— И отсюда: данная обязанность обуславливает не только отделение “в хейл” части от каждой коровы (наподобии того, как существует обязанность распределить пепел между нуждающимися в очищении). — Но речь об общей (для всех сделанных до этого коров) и постоянной — обязанности *постоянного* наличия “припрятанного на хранение” пепла.

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //