5781. [“Воэсханан”]. Из бесед во второй день Швуэс 5745 г. [03]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.26. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

• Этот вопрос (см.выше) задает АР: разве настолько напрашивается отвергать единство Б-га на уровне “подземных вод”, что Писанию приходится так активно настаивать на том, что нужно осмыслить обратное и “вернуть (это) в сердце свое”.
• И он объясняет, что приказ в 39. подразумевает (не то, что помимо Б-га нет других б-гов, но то), что помио Б-га нет, вообще никакого другого существования. “Потому что все по отношению к Нему ’битулировано бимециюс’”. (Это и дальнейшее много подробней в уроке).
• Это обусловлено тем, что творение осуществляется не ейш-меейш, ейш-меаин. Это обязыват к постоянной поддержке существования творения, со стороны “творящей силы”. В противном случае, творение вернется к своему прежнему состоянию, которое — “אין ואפס ממש”.
• И это проясняет, почему нужно особо настаивать на том, что Б-г един и в области “грубоматериальной Земли, видящейся совершенным ейш”!

Но требуется дополнительное объяснение:
• Действительно, безраздельное единство Б-га, совершенное отсутствие самостоятельного существования также у материального, “земного” ейш — требует дополнительных усилий для того, чтобы быть осознанным полностью, — “возвращено в сердце”, — так как противоречит природному человеческому восприятию природы мира.
• Но стих требует и “Познай!” — откуда ясно, что и постижении этого нуждается в (дополнительных усилиях и) особом предостережении.
• А это странно. — Логика изложенная выше (ничто не обладает мециюсом, потому что… т.д., см.выше) совершенно универсальна. Небеса и Земля, с этой т.з., ничем не отличаются.

Еще один довод в пользу наличия различия между Небесами и Землей, которое даже имеет отношение не только к человеческому восприятию (“верни в сердце”, напрашивается / не напрашивается, т.п.), но актуально и на уровне разума (“Узнай!”):
• В связи с обсуждавшейся идеей, АР приводит толкование Баал Шем-Това на стих “Вечно, Б-г, слово Твое стоит в Небесах!” — Речение “Да будет небесный свод…” вечно присутствует в Небесах, обеспечивая и поддерживая их существование
• И АР поясняет далее, что то же относится не только к Небесам, но и к любым других творениям (в т.ч. к тем, что не упоминаются “10-ью речениями”).
• Но из текста самого стиха и толкования БШТ, упоминающих здесь только Небеса, понятно, что Небеса принципиально отличаются от “всего остального”!
• И ни в стихе, ни в толковании речь не идет о человеческом восприятии, ощущении. Отсюда ясно, что это отличие не субъективно, — но существует, на самом деле: “слово Твое” присутствует в Небесах в иной форме, нежели в других творениях.
• Это различие и обуславливает хидуш “на Земле снизу” перед “на Небесах свыше”.

Маймор “Бешоо шеИкдиму…” [13] (Окончание)

Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов “…ונמצא דהדבור” в конце 12 строки снизу с.456, до завершения маймора на следующей странице.

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

ВНИМАНИЕ! Начиная со следующего урока в уроках будет использоваться новое издание эмшеха. Его можно скачать здесь. Новое издание перенабрано заново, т.е. намного лучше читаемо. Обеспечено ссылками на источники, примечаниями. “Адреса” и “границы” уроков будут использовать нумерацию страниц и разбитие на строки именно этого издания.

Краткое содержание урока:

• [Итог рассуждений выше:]
Получается, что речь — тоже одеяние мидейс. Но более внешнее, чем мысль. А мысль — более внутреннее.

И это: “Души высечены из под престола славы”:
• Души — существуют в аспекте “раскрытых (практических)” букв мысли.
• Они “высекаются” (подобно искрам) из под престола славы — т.е. из скрытого источника букв, называемого “כסא”, поскольку одевающего мидейс (см.выше).

• “Престол славы” — в мире Брия, “мире престола”. — Он же “мир душ”, их “обиталище”.
• Вообще:
— БЕ”А — мысль / речь / действие.
— Поэтому души, происходящие из букв мысли, “приписаны” к Брие, т.д.
— А ангелы — к Ецире, поскольку это “мир речи”.
• При этом, под Брией здесь подразумевается не сам этот мир (во всем его многообразии), а Бина, которая в него одевается. — “Зоар”: “Высшая мать гнездится в…”
• То же в “Эйц-Хаим”: мысль, с которой только начинается “буквенность”, привлекается из бины, — являющейся “כסא” и одеянием для Ацилус, который — хохмо. — (В смысле подобном тому, в котором речь выше обозначалась, как “כסא”, по отношению к мидейс, —ШС:) “‘כסא = כ”ס א” — Ацилус = “высший человек”, т.д.
• То же в Ацилус: бина — “כסא” для хохмы. И хохмо — “Ацилус в Ацилус”, а бина — “брия в Ацилус”.

По этой причине (в следствие подобия порождения душ и ангелов буквами? —ШС) “Исроэл” также, как имена ангелов, обладает “א”ל” в конце (слова):
• Для ангелов см.выше:
— Начало имени каждого из них — из “раскрытыех букв” указывает на “(индивидуальное) качество его существа”, сообразное сочетанию мидейс, пробудившихся для привлечения букв, порождающих практически существо данного ангела. (Примеры).
— А завершающее א”ל — общий скрытый источник в “сущностных буквах”, “способности к речи”.
• Если говорить глубже, то в своем корне это указание на высшую хохму, “постоянно светящую”, чем обуславливающую “…всех их Ты сделал хохмой”.
Если бы не этот свет, то не было бы ничего вовсе.
И א”ל, в этом смысле — указание на свет хохмы, “אאלפף חכמה”
Ведь “хохмой основывается Земля”; “Отец — основа дочери”. — Источник речи — из хохмы.
• И это (א”ל, как в значении хохмы, так и в значении “источника речи”, малхус) — равный для всех ангелов источник.

Так вот, (устройство слова) Исроэл, в этом отношении, объясняется аналогично:
• Исроэлем Янкейв был назван в связи с победой, возвластвованием над ангелом (Эйсава): “‘כי שרית כו”. — Т.е. “индивидуальная суть” Исроэля — то, что он “שר” — “властитель”.
• Имя же א”ל в завершени “Исроэл”, наподобие тому, как это у ангелов, указывает на источник букв мысли, из которого привлекаются души и который светит в них.
• Получается, что Исроэл — также вроде ангела (ג”כ בחי’ מלאך), явялется инструментом пролития еврейским душам из б-сконечного света.
• И называется этот (в этом контексте, “верховный ангел”? —ШС) “властителем” надо всеми ангелами. — Поскольку те происходят из более внешней структуры. А евреи происходят из “внутренности”, “капли, привлекающейся из мозга”, что выше всех пролитий.
• Буква же “йуд” в “Исроэл” указывает на постоянство и непрерывность такого привлечения “высших мейхин” еврейским душам (что, в основном, связано с א”ל в “Исроэл”).
• А “ангел”, доставляющий пролитие этих мейхин, называется “Исроэл”.

[Ответ на вопросы, заданные в начале маймора, на первый взгляд, отсутствует. Возможно эти вопросы будут отвечены в дальнейшем].

5781. [“Воэсханан”]. Из бесед во второй день Швуэс 5745 г. [02]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.26. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Тем не менее нуждается в объяснении:
• То, что Тора (стих и медраш выше) выделяет в обязанности “знания… единства” три различные области, с вынужденностью является не (только) предостережением против совершения в этом ошибок (Исрей… Нааман… Рахав…) —
• Это означает, что в области постижения “Авайе — У оЭлейким!” существует принципиальная разница между:
— Небесами
— Землей
— Пространством мира.
• И подлинное размышление (“И узнаешь…”) дает особый хидуш в каждой из этих трех областей.
• Тогда нужно понять:
— Как можно прийти к представлению, что “Б-г единственен” только на небесах? — В связи с чем Писанию приходится указать, что Б-г един и “на Земле снизу”.
— В чем заключается хидуш третьей области — “חללו של עולם”?

На первый взгляд можно было бы предположить:
• “Нееврейская” концепция: “Оставил Б-г Землю!” происходит из специфического представления о величии Б-га. — Заниматься низкими земными вопросами явялется-де слишком низким для Б-га. И по этой причине, Он передал власть и управление “воинством Земли” — “звездам и созвездиям”.
• Ну, и в ответ на такое ложное понимание стих заявляет: “Узнай… что Авайе — он же Элейким… — и на Земле снизу, нет [ничего] более!”

Но Алтер Ребе (АР) в “Танье” понимает хидуш этой части 39. иначе:
• Он считает, что “Узнай… — и на Земле снизу…” имеет в виду исключить ошибочное представление о том, что Б-г (а) находится (б) “в воде под землей”. (Подробней в следующем уроке).
• (Такое понимание следует из того, что 39. следует описанием единства “наблюдавшегося” евреями при даровании Торы. Что было призвано исключить нарушение предостережений из предшествующих стихов (4:16 и далее) не изготовлять изображений различных творений. — И в частности, “рыбы, которая в воде под землей”. — Отсюда: стих, продолжающий эту линию: “”Узнай… — и на Земле снизу”, — призван исключить (не представление о том, что единство Б-га ограничено областью Небес, а том, что) “других б-гов” нет “в воде под землей”).

5781. Из бесед во 2-ой день Швуэс 5751 г. [16] [“Двар-Малхус”]

“Сейфер-Исвайдуейс 5751 г.” т.3, с.278. Текст постранично можно найти здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=44 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/12FiK044Y5QlgVc99Xph5THs238fR4fV8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

Добавим.
Именно в связи с Швуэс, мы обнаруживаем интереснейший прецедент:
• Швуэс — “время дарования Торы”, когда Тора была дана, вся — включая “Новую Тору, [которая] от Меня выйдет”.
• И именно здесь мы обнаруживаем нечто подобное хидушу “алохе по ДШ в ДМ”:

АР в завершении законов Швуэс:
“На исходе Швуэс запрещается поститься… ‘йом-твоах (день резки)’… приносили ‘эйлейс реийо’, поскольку в них нет (человеческой) нужды для трапезы, почему их и нельзя принести в йом-тов… — Хотя это мнение ДШ… поскольку в этом сами ДИ поступали согласно их (ДШ) словам…” (Полнее — в уроке).

Объяснение, с т.з. внутреннего смысла:

[Неоднократно упоминающаяся в уроке беседа, где давалось объяснение того же, с т.з. раскрытой Торы: https://clck.ru/WE8P2 ].

• Гемора (“Шабос”):
— Накануне Швуэс опасно делать кровопускание.
— Потому что выходит вредоносная сущность — “Твоах (טבוח)”.
— Почему выходит: если бы евреи не приняли Тору, то эта сущность зарезала бы (הוה טבח) их плоть и кровь.
• “Хидушей агодейс”:
— Почему же эту сущность зовут “Твоах”, а не “Тейвеах (טובח)”? Она же собиралась резать других!
— Ответ: поскольку суть эта — Сотон, он же ейцер-оро, он же дух ангела смерти, явившийся зарезать евреев если бы… но так как они приняли Тору, одолели собственный ейцер, — то напротив, зарезали его сами евреи!
• И это — содержание идеи “день твоах”: это день “резки, забоя ейцер-оро”. — До принятия Торы ейцер собирается “зарезать” еврейский народ. А на исходе Швуэс, когда Тора принята, — евреи “забивают” его самого.
• А внутренняя причина тому, что ДИ в этом следует ДШ, является то, что в день дарования Торы присутствует, хоть и в сокрытии, и “Новая Тора”, то есть то, как Тора выше “переборки зла”. С т.з. чего неуместно и нет нужды в “резке ейцера” (в Швуэс?) (согласно подходу ДШ). Отчего и создается необходимость устраивать обуславливающий запрет поста на исходе праздника “йом-твоах”.

5781. [“Воэсханан”]. Из бесед во второй день Швуэс 5745 г. [01]

“Ликутей Сихейс” т.29, с.26. Текст можно найти постранично — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=105 . Или одним файлом — здесь: https://drive.google.com/file/d/1IRDVxwRuLNv_V-A0PYgGmZWplVhDNzY8/view?usp=sharing

Краткое содержание урока:

В главе “Воэсханан” (гл.4) два стиха, касающиеся веры и знания о том, что “Авайе — Он же Элейким!” (в моем самодеятельном переводе):
35. “Ты показал Себя так, чтобы стало возможным познать, что Авайе — Он же Элейким, нет ничего помимо Него!”
39. “И узнаешь ты сегодня и вернешь в сердце твое, что Авайе — Он же Элейким на небесах свыше и на земле снизу нет [ничего] более”.

• Различие между стихами “попросту”:
— В 35. — просто: “Авайе — Он же Элейким”.
— В 39. — уточнение: “…на небесах свыше и на земле снизу нет [ничего] более”.
• Смысл этого:
— 35. описывает то, что евреи увидели, когда Б-г “отверз все небеса”. То, как она усмотрели то, “что Он — единственен”. И поскольку они воспринимали в этот момент подлинное единство, как оно “со стороны Б-га”, то и для них здесь, как для самого Б-га, неактуально различие между уровнями, — детализация “небеса / земля”.
— В 39. же речь о приказе трудиться над постижением единства: “знай… верни (привлеки) в сердце”. То есть, о единстве, как оно с позиции человека. И тут различие между “…небесами свыше” и “землей снизу” вполне актуально. Здесь это отдельные области знания.
• Это как в Медраше (подробно в уроке), где выделяются представления:
— Исрей: “…Авайе более велик, как все другие б-ги!” — Т.е. Б-г велик, но есть и другие, “великие, но помельче”.
— Наамон: “…нет Элейкима во всей земле, кроме как у евреев”. — Т.е. он убедился, что так дело обстоит на земле. — Но не на небесах.
— Рахав: “Авайе… — он Элейким на небесах… земле…”. — Т.е. не только в области воспринимаемого материальным зрением, но и в области, где такое зрение бессильно. Но нечто осталось за пределами такого определения (“חללו של עולם”).
— Мейше: 39. — “нет [ничего] более!” — Т.е. нет ничего кроме, совершенно повсеместно. И в “חללו של עולם”.
• Т.о. в человеческом постижении единства можно выделить три общих уровня:
— “На небесах свыше”.
— “На земле снизу”.
— “нет [ничего] более! (אין עוד)”, что имеет в виду совершенную единственность Б-га совершенно повсеместно (даже в “חללו של עולם”).

5781. Адран на трактат “Сота” (2). [04] (Окончание) [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.274. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

И согласно определенной нами выше шите Рамбама становится возможным связать завершение трактата с его началом:
• По Рамбаму: мишна в начале “Сейто” занимается “преступной сейтой” (см.выше).
• Завершение же трактата: “Не учи ‘б-гобоязненность’, — ибо есть я!” — средство сделать так, чтобы “преступная сейта” исчезла, как явление. Чтобы не осталось нужды для практического осуществления регламента, которым занимается трактат. —
• Такое средство — достижение ступени б-гобоязненности, с уровня которой исчезает самое существование и возможность греха и сейты.

Можно проучить подобную связь и согласно подходу Раши:
• Раши: речь в этой мишне (и в дальнейших мишнаес о “уединении”, “напоении”, т.д.) — в т.ч. “о кошерной женщине”.
• “Б-гобоязненность”, “страх греха” (в оригинале: “грехобоязненность”, “יראת חטא”) может быть:
а) Страхом наказания за грех.
б) Либо, что несоизмеримо выше и подлинней, — страхом *самого греха*. Страхом нарушить б-жественную волю.
• Для всех других заповедей с необходимостью возможны и а), и б).
• В ситуации же с “чистой сейтой” дело обстоит по-другому: реализация описываемого регламента не только не грозит ей наказанием, но и гарантирует награду: “…и очистится, и засеется семенем”. (Подробней в уроке).
• Да, и такая сейто должна принести минху во имя своего искупления. Ведь сам факт ее “уединения”, даже если он не подразумевал ничего зазорного и имел своей целью исключительно расчет обрести награду — потомство, — является действием нехорошим, с т.з. Торы. — Но наказания такая сейто не получает. Следовательно а) здесь не актуально.
• Но факт “уединения” свидетельствует о том, что этой женщине недостает “боязни греха”, в понимании б). —
• И как ответ на это, трактат завершается указанием на уровень боязни греха, с высоты которого сам грех невозможен.

Маймор “Бешоо шеИкдиму…” [12]

Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов “…ולכאורה זהו” в начале 12 строки снизу с.455, до слов “…’הכוסף והתשוקה כו” на 12 строке снизу следующей страницы (строка заканчивается: «ונמצא דהדבור»).

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

Краткое содержание урока:

[Пояснение сказанного выше — в скобках:]
• На первый взгляд, мысль, раскрываемая эмоциями — не “сила мысли”, а “практическая мысль”.
• Но нет:
— Дело обстоит так, что мысли без эмоции (или разума) нет. Мысль — одеяние для эмоции. Наоборот: возникновение эмоции обязывает к пробуждению мысли.
— И при самом пробуждении эмоции, покуда она сама в потенциале — еще не поднялась из сердца в мозг, дабы “обмысливаться”, или еще находится в потенциале хохмы: понимание того, что правильно было бы влечься к чему-то. — Эмоцию в таком “потенциальном” состоянии одевает “сила (потенциал) мысли”.
— При этом потенциал может быть внизу лишен реализации. И описанное невозможно ощутить. Но свыше…
• Анонс: в действительности, “сила мысли” выше ступени “одеяния”. Она относится к ступени сущности сфирйс в кейлим и корню кейлим… Это то, о чем: “Евреи поднялись в мысли…” Но об этом дальше.

[И продолжаем начатое до скобок: эмоция, одеваясь в мысль, пробуждает и определяет ее характер:]
• Для человеческой мысли: мысль сообразна эмоции. Если возникает эмоция любви, то сочетания букв мысли будут соответствующими… т.д.
• Также и свыше: всякий тип жизненности (хесед, гвуро, вариации…) одеваются в соответствующие им буквы мысли.

• Подобное в области речи, также являющейся одеянием для эмоций.
• Если человек желает говорить, то эти буквы будут привлекаться и раскрываться, выходить из уст. Если же не желает, то “заткнется” и не будут привлекаться.
• И эмоциям будут соответствовать буквы речи (так же, как и выше, для мысли).
• И то же для ангелов, осуществляемых речью: “иногда они молчат, а иногда разговаривают”, в зависимости от эмоций, одевающихся в порождающие и определяющие их буквы.
• (Разъяснение соответствия молчания и речи ангелов их рецей и шейв и рецей и шейв малхус, речи, в зависимости от характера мидейс, одевающихся в речь малхус. Подробно в уроке).

5781. Адран на трактат “Сота” (2). [03] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.274. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Нужно понять:
• Но почему же “запрещено ревновать” жену, давшую основания для подозрений?!
• НПВ напротив: именно такой ситуации (хоть это и может привести к раздору) *следует* ревновать, дабы избежать повторения совершенного греха и выяснить, согрешила ли жена!

И позиция Рамбама по этому вопросу:
• Причина запрета ревновать — (не в опасении возникновения раздора, как у Раши, но) то, что в этой ситуации (ревность 1) высока вероятность того, что “воды” не будут проверять… —
• “Воды проверяют, [только] когда муж чист от греха…” Что, согласно Рамбаму означает, что он никогда, с момента совершеннолетия не вступал в запрещенную Торой связь.
• А ведь, как отмечает Гемора, есть прямая связь между поведением жены и поведением мужа. Если жена блудила, то и муж, с высокой степенью вероятности, склонен к распутству. — А значит “воды” не будут проверять его жену.
• Поэтому (с т.з. Рамбама) “наш тоно” постановляет, что “запрещено ревновать”. — Ведь если “воды” не будут проверять, то будет попусту смыто Святое имя, подорвано доверие к самому институту такой проверки, т.д. — Значит лучшим и приоритетным выходом из такой ситуации будет развод (понуждение к разводу).

Отсюда понятна позиция Рамбама, применительно к порядку трактатов (“Нозир”-“Гитин”-“Сейто”):
• Мишна (наша) в начале “Сейты” говорит о “преступной сейте” — жене, которая с высокой степенью вероятности, изменила мужу.
• Если так, то толкование (связывающее “Нозир” с “Сейтой” через отказ от вина, под впечатлением от ситуации сейты): “каждый увидевший сейту в ее ‘поломанности (בקלקולה, испорченности)’…” (а не так, как у Раши: “ניוולה ובבשתה (сраме, стыде)”) — имеет в виду именно “поломанность” — ее совершение греха или переживаемое ею наказание, ее мучительную смерть.
• И поскольку ([особенно?] в настоящее время) “поломанность” сейты здесь — (лишь) понуждение ее и ее мужа к разводу, Рамбам полагает, что трактат “Сейто” (естественно) должен следовать за “Гитин” (ведь с т.з. такой “поломанности”, решения ситуации, — они одно. См.п.1).
• (И то, что мишна (именно) в начале “Сейты” говорит о “преступной сейте” (также) намекается Писанием. Сюжет Сейты начинается со стиха, говорящего об измене. Только позже заявляется наличие сомнения, которое необходимо разрешить. Но и в описании этого сомнения, на первое место ставится “…а она осквернилась”, см.прошлый урок).

Раши же (“Нозир”-“Сейто”) смотрит на это иначе:
• Он считает, что в мишне говорится о “ревности вообще”. Также и к женщине, не дававшей оснований для подозрении.
• И поэтому он:
а) Полагает, что “Сейто” следует за “Нозир”, поскольку начало “Сейты” в такой интерпретации с “Гитин”, разводом не связано
б) “קלקול” сейты он объясняет, как “срам, позор”.
в) Причину “запрета ревновать” видит в опасении раздора между евреями: “…приводит себя к разладу, свою жену к позору, — *и даже если она чиста (!)*”.

Заповедь строительства Храма. [04] [“Дерех-Мицвейсехо”]

“Дерех-Мицвейсехо” с.169 и далее. (Книгу можно скачать или читать онлайн здесь: http://hebrewbooks.org/43298 ).

Урок обсуждал текст, начиная со слов “…ובזה יובן” на 7 строке снизу с.171, до слов “בחי’ כתר” в середине следующей страницы (строка заканчивается: “‘ולכן הי”).

Краткое содержание урока:

• На основе сказанного понятно противоречие между:
— “Наполняет всю Землю слава Его”. — Таргум: “Слава” = “Сияние”. — Т.е. здесь речь всего лишь об “отблеске”.
— И “Небеса и Землю Я наполняю”. — Я — сам, Сущность Б-жества.
• Идея в том, что одновременно актуальны оба:
— Присутствие “Меня” образом сейвев, скрыто. Образом равным для всех миров, что и выражает оборот “Небеса и Землю”.
— Но *открытый* отблеск — происходит лишь из “славы Его”, “сияния”. Это “мемалей”.

В храмовом устройстве:
М:
• Макиф — почиет в полотнищах мишкана (ериейс).
• “Эйц-Хаим”: “круги” почиют в “Эйхалях (дворцах, залах)” (здесь: в помещениях Храма). —
• И поскольку в области М есть 10 сфирейс (“воля на эманацию хохмы”, т.п.):
— Эйхал “Святая-Святых” — присутствуют (?) макифим “3-х первых”.
— (Эйхал) “Кейдеш” — макифим хага”т.
А П:
• А утварь (так и называется: “кейлим” — “сосуды”, —ШС) — сосуды, в которых *раскрывается* П.
• И см. 53 главу “Ликутей-Амарим”: в скрижалях раскрывалась, вне ишталшелус Е”А Хаба”д мира Брия. Почему Арон и не занимал места. Ведь в нем раскрывалась Б-жественость, как она выше (материального) пространства.
• Подобное происходило в меноре, столе, жертвенниках…

Теперь детальней об утвари:
• Внешний (медный) жертвенник — малхус (деАцилус), как он спустился в БЕ”А ради “переборки” “нейги”. Он (малхус, жертвенник) “несет добычу домой” — поднимает ее, “женские воды”.
• Аналогичное происходит при совершении жертв на этом жертвеннике:
— Животное, происходящее из “нейги”, сгорает, “перебирается”:
— “Негодное” выталкивается в область клипы (“трумас-адешен”).
— Результат “переборки” включается в Б-жественность, “огонь свыше”.
• По этой причине, этот жертвенник находится вне “Кейдеш”. — Ведь в Ацилус “не уживется с Тобою зло”. А “переборка” актуальна только для БЕ”А.
• Отсюда же на внутреннем (т.е. находящемся в “Кейдеш”, —ШС) (золотом) жертвеннике заповеданным запретом не допускается приносить подобные жертвы.
• На нем совершается “скрытное служение” — воскурения.
• Оно — “קטורת מל׳ קשר” — направлено на достижении связи миров друг с другом (и с Б-жестввенностью? —ШС).
• Это связь, вроде “Одним узлом связался я…” Рашб”и. — Удивительное единство отдельное от “переборки”. Направленное на (предельное) усиление связи также после того, как всякая примесь зла устранена.
• Это функция именно внутреннего жертвенника, который — тиферес-деАцилус, (“внутренний засов”) “пронизывающий насквозь (досл.: из края в край)”, — т.е. поднимающийся (т.е. затрагивающий своим воздействием) до “верхнего края” — кесер.

5781. Адран на трактат “Сота” (2). [02] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.274. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Предварим:
• Рамбам, согласно мнению РА, постановляет, что ревность является обязанностью.
• Но ведь Гемора (на основе “המקנא לאשתו”) заключает, что “…[только] post factum — да. Исходно — нет. [Отсюда понятно, что] наш тоно полагает, что ревновать запрещено!”
• Как же Рамбам мог принять мнение РА против “стам мишны” (разъясняется в уроке)? Ведь, согласно правилам исследования Мишны, “стам мишна” приоритетна перед мнением, высказываемым в брайсе в ходе спора (подобно мнению РА здесь)!
• “Тейсфейс Йом-Тов” отвечают так:
И РА, и РИ в брайсе согласны в том, что ревность не запрещена. Следовательно, против мнения мишны они выступают “единым фронтом”. И, как большинство, они “перевешивают”. — А тогда вступает в действие др.правило: мнение РА приоритетно перед мнением его товарищей (скажем, РИ).
• Но данный ответ работает только если следовать мнениям, гласящим, что мнение одного мудреца, высказываемое, как стам-мишно не имеет приоритета перед брайсой. — согласно же мнениям, что и при таком раскладе приоритет остается за стам-мишной, заданный вопрос (как Рамбам может…) остается актуален.

Но можно сказать, что по мнению Рамбама РА и РИ, в принципе, не спорят с тоно из мишны!
• (Это подтверждается тем, что брайса с их мнениями не приводится сразу вслед за вскрытием Геморой того, что “…наш тоно полагает, что ревновать запрещено”. Она приводится существенно позже и с самостоятельной целью, вне всякой связи с мнением “нашего тоны”. Подробней в уроке).
• Мишна и брайса обсуждают принципиально различные “ревности”:
— Ревность 1 (1):
Процедура совершаемая в отношении жены, своим поведением вызывающей резонные подозрения, относительно ее верности мужу. Причиной ее вызывающей являются “уродливые вещи”, которые муж обнаружил в своей жене.
Эта ревность является необходимой прелюдией к дальнейшему разворачиванию сценария “сейты”, который направлен на выяснение того, имела ли супружеская измена место.
— Ревность 2 (2):
Отношение к жене, не ывзывающей никаких подозрений. То, что Рамбам называет “ревностью… путем чистоты, предостережения, ради того, чтобы наставить ее… избежать проступка. И каждый, кто не контролирует (אינו מקפיד) жену свою и детей и домашних, не предостерегает их… постоянно… — грешит”.
Эта ревность, вообще, не связана с подозрением в грехе, “уродливыми вещами”, т.п. — Это часть общей задачи “наставлять жену”, возложенной на мужа (подобно обязанности наставлять детей и домашних, в целом, и контролировать их поступки). И поэтому Рамбам продолжает, что “ревновать жен своих (в этом смысле) — лежащая на евреях заповедь УТ”.

И:
• Мишна говорит о 1. — И Рамбам (сл.следующий урок) поставновляет, что с т.з. подхода ВТ она-таки запрещена.
• А РА и РИ спорят в брайсе о 2:
— РИ полагает, что весь хидуш — также в 2 — в допустимости такой ревности. Ведь исходя из “Не ненавидь товарища…” и такая ревность могла бы быть запрещена, т.к. способна привести к ссоре и вражде.
— А РА считает, что ревность, как наставление жены, — (прямая) обязанность (мужа).
И Рамбам выносит закон по мнению РА, поскольку в этом месте “Мишне-Тейро” он занимается именно 2.
• (В избыточности стиха “Носей” 5:14 и дублированности его фрагментов можно увидеть намек на 1 и 2:
— “И перейдет через него (мужа) дух ревности и приревнует он жену свою, а она осквернилась…” — Это о 1, о жене, дающей основания для того, чтобы подозревать, что “она осквернилась”, которая “близка к осквернению”.
— “…*или* перейдет через него дух ревности и приревнует он жену свою, а она не осквернилась”. — Это о 2. О “ревности” к кошерной жене, наставлению ее).