“Ликутей Сихейс” т.27, с.217. Текст можно найти — здесь: http://otzar770.com/library/main_book.asp?nBookId=104 .
Краткое содержание урока:
Рамбам (Р.) в конце “Законов арохин и харомим (ערכין וחימים)”:
— Никогда человек пусть не посвящает… все свое имущество.
— Делающий так противоречит мнению Писания (עובר על דעת הכתוב). Ведь сказано: “…*от* всего (а не всё), что ему принадлежит”.
— Посвящение всего — не благочестие, а глупость! Ведь лишая себя всего имущества, человек сам становится нуждающимся в помощи со стороны других. И не следует жалеть такого.
— Подобного человека мудрецы относят к категории “псевдоблагочестивцев (חסיד שוטה)”, приводящих мир к увяданию.
— Распыляющий же средства на заповеди, пусть не распыляет более 1/5. — Это будет соответствовать тому, что сказали пророки… (Полней в уроке).
• В общем ключе, представляется, что “Распыляющий средства на заповеди, пусть не распыляет более 1/5”, — относится и к (заповеди) цдоки. — Т.е. на цдоку недопустимо отдавать более 1/5 имущества. И уж, конечно, все имущество, целиком.
Но у Алтер Ребе (АР.) мы находим:
• В “Игерес-аТшуво” (по поводу “выкупа” постов):
— Даже если требуемая итоговая сумма будет чрезвычайно большой, нет необходимости оглядываться (אין לחוש) на запрет “пусть не разбазаривает (אל יבזבז) более 1/5”.
— Дело в том, что подобная трата не называется “разбазариванием”. — Она — “выкуп души его от постов и самоизнурений”. И ничем не менее значима, нежели (оплата) врачебной помощи и других (неизбежных) нужд.
• Подобное в “Игерес-аКейдеш”:
— Еврею следует “распылять” средства на цдоку — безо всякого предела. Дабы этим исправить то, что было повреждено, в результате совершения им грехов.
— А ограничение 1/5 относится, мол, только к тем, кто никогда не грешил или уже полностью исправил последствия своих грехов.
— Для того же, кто нуждается в исправлении, — лечение души ничем не уступает лечению тела, где деньги не считают. “И *все*, что есть у человека, отдаст он за душу свою!”
• И все это АР. говорит, во вполне практическом смысле.
Так он продолжает:
— В “Игерес-аТшуво”: “*Все строго соблюдающие (‘חרדים לדבר ה)* нынче придерживаются обычая в крайней мере (מאד מאד) умножать в цдоке”.
— В “Игерес-аКейдеш”: “без предела… дабы исправить грехи свои… *должны мы* придерживаться обычая… [распылять средства на цдоку] без ограничений”.