Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [02]


Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов “…היינו מפני” на 13 строке снизу с. 418 (строка начинается: “‘כו”), до слов “וכמ”ש במ”א” на 13 строке сверху следующей страницы (строка заканчивается: “ומ”מ יש”).

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

Вопросы и комментарии шлите сюда:
WhatsApp и т.п.: +7(952)243-4368
FaceBook, Skype и т.п.: sominski
sominski@gmail.com

>> Краткое содержание урока:

[Продолжение разговора о молитве, в рамках противопоставления молитвы Торе, с т.з. их “направленности”].
• Поскольку молитва — работа человека собственными силами, — она вынуждена протекать согласно такому регламенту (от низких к высоким ступеням, т.д., см.выше).
• В целом: в ходе служения молитвы, исходно, — свет в душе не раскрыт. Свыше привлекается лишь свет, необходимый для пробуждения человека (“Проснулся Ловон рано утром…”), который присутствует только образом макиф. И “предметом” молитвы этот свет совсем не является.
• Только уже благодаря служению молитвы приобретается раскрытие света.
• И этот свет — лишь Б-жественность, имеющая отношение к мирам. Поскольку собственная работа человека не может затрагивать уровни выше его собственного (человека) источника.

Но Тора:
• Тора же “находится в режиме” привлечения сверху-вниз (Дарование Торы).
• Здесь человек занят освоением (пониманием, постижением) света, исходно привлеченного — наличествующего в Торе. Сам же он Тору не “делает”.

О заповедях:
• “которые будет делать…”; “и будете делать их…”.
• Человек “делает” заповеди. В смысле, выполнение человеком заповедей исправляет сосуды. — “248 органов Короля”.
• Свыше: Б-г приказывает заповеди, которые делает Сам. — Это тоже о том, что заповеди, совершаемые человеком внизу, “причиняют” аналогичные процессы свыше.
• Снизу: приспосабливая материальный предмет, подчиненный клипас-нейго, к выполнению заповеди (эсрог, т.п.), человек “перебирает” этот предмет, — “присоединяет” его к заповеди.
• Но существо заповеди исходит свыше. Заповеди — “посланники” Б-га. Человек неспособен сделать заповедью то, что ей, по существу, не является.

И подобное есть в Торе:
• Это перевод (именно Таргум?), который (“несвятой” языка, становясь переводом) “перебирается”, “включается в Тору”
• Но (еще раз?) суть и Торы, и заповедей происходят свыше.

• При этом, свет (исходно привлеченный, присутствующий, см.выше) в Торе, по сути своей, несопоставимо выше того, который привлекается служением молитвы (см.выше). —
• Поскольку он (свет Торы) привлекается свыше — сверху-вниз — это сущностный свет (который в т.ч. выше соотносимости с Творением, а значит…)

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //