5782. Адран на трактат “Макейс”. [01] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.2, с.338. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

“Макейс” 24:1-2:
1. “И уже было:..”
— раббон Гамлиэл, рабби Элозор бен-Азарья, рабби Еэйшуо (далее: мудрецы, М.) и рабби Акива (РА.) шли некоторой дорогой в Риме. И с расстояния аж 120 миль услышали шум римского города.
— М. разрыдались, а РА. рассмеялся (читай: возрадовался):
— М.: Поклоняющиеся идолам, т.д. живут безопасно и спокойно. А мы! — Наш Храм сожжен огнем! Как же нам не плакать!
— РА.: По той же причине я и смеюсь! — Если так хороша доля преступающих Его волю, то во сколько же раз лучше доля тех, кто Его волю выполняет!

2. “Было еще раз однажды…”
— [Те же, М. и РА.] поднимались в Иерусалим.
— Достигнув Ар-аЦейфим — совершили крию (ритуильный разрыв одеяний, выражающий траур).
— Когда достигли Храмовой горы, увидели как лисица вышла из Святая-Святых.
— М. разрыдались, а РА. рассмеялся:
— М.: По месту, о котором написано: “А чуждый приблизившийся — будет умерщвлен!”, — теперь ходят лисицы. Как же нам не плакать!
— РА.: По той же причине я и смеюсь:
— “Ешайоу”: “И возьму я в свидетели себе свидетелей верных: Урию-кейэна и Захарью…”
— Какое отношение, вообще, один имеет к другому?! — Урия жил во времена Первого Храма, а Захарья — во времена Второго!
— Смысл в том, что Писание связывает их пророчества:
— [В связи со временами?] Урии [в “Михе”:] “…из-за вас станет Цион (т.е. Иерусалим) распаханным полем!”
— А в “Захарье”: “Еще воссядут старики и старушки на улицах Иерусалима”.
— [РА.:] Пока не сбылось пророчеством [касающееся] Урии, боялся я, что не сбудется пророчество Захарьи. Теперь, когда сбылось…
— И ответили М.: “Утешил ты нас, Акива! Утешил ты нас, Акива!”

• Процитированный фрагмент является агодой. А “из агоды не учат алоху”.
• Но:
а. Это относится только к случаю, когда следующий из агоды алохический вывод противоречит алохическому выводу, выученному из алохического фрагмента. Если же противоречия нет, то учат алоху из агоды и полагаются на совершенные так выводы.
б. Даже если ты скажешь, что совершать алохические выводы на основе агоды запрещено — вообще. — Даже тогда — логическую позицию алохического толка (סברא) из агоды учить можно.
в. Вдобавок к этому:
— Данный фрагмент имеет не вполне агодический характер. Он — “деяние учителя” — описание случая из жизни великих мудрецов, на основании которого следует учиться. В т.ч. правомерно совершать алохические выводы.
— Мудрецы, “задействованные” в этом эпизоде — крупнейшие мудрецы Мишны. А РА. — так и вовсе — тот, “через которого” получена, в конечном итоге, вся УТ.
— Даже в явной форме в этом фрагменте приводится и алоха: “Достигнув Ар-аЦейфим — совершили крию”.
• Отсюда возникает потребность понять, какие именно алохические позиции служат расхождению между М. и РА. Так, что их жизненные реакции (являющиеся выражением различия между их позициями, —ШС) диаметрально противоположны: “разрыдались… рассмеялся”.
• При этом, хотя в завершении 2. М. (вроде) соглашаются с РА.: “Утешил ты нас, Акива! Утешил ты нас, Акива!”, —
— Их исходное видение ситуации, выразившееся в рыданиях, осталось актуальным, как возможная алохическая позиция (סברא).
— Тем более, что 1. таким согласием не завершается.
— Актуальность (прежней) позиции М. подтверждается и тем, что ответ РА. в 1. не помешал им снова разрыдаться в 2.

Author: sominski

// WhatsApp и т.п.: +972(58)6-770-126 / FaceBook, Twitter, т.п.: sominski / sominski@gmail.com //