5780. Адран на трактат “Еймо” (3). [04] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.125. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

• Объяснение АР о абсолюте любви и кавоны и “превращении умышленных преступлений в подобие заслуг” в “Танье” (гл.7):
— Запрещенная пища “привязана (אסור)” к клипейс навсегда. И может быть исторгнута оттуда только вышеназванной тшувой.
— Которая настолько велика, что…
— Эта тшува: происходит из любви, исходящей из глубны сердца, великой любви и страстного желания прилепиться к Б-гу.
— Душа совершающего ее жаждет Б-га, как иссушенная пустынная земля (воды). — Поскольку до того находилась в ситро-охоро, духовной пустыне. Была предельна далека от света Лица.
— По этой причине душа такого человека испытывает жажду, которой нет (и не может быть) у цадиким.
— Об этом и сказано: “В месте, где стоят баалей-тшуво…” (см.предыдущий урок).
— И умышленные преступления становятся для такого человека как заслуги — поскольку именно благодаря им (умышленным преступлениям) он приходит к этой великой любви.
• АР говорит здесь:
1. Об поднятии, происходящем в субъекте: прошлые грехи побуждают его к жажде к Б-жественности, недоступной даже для цадиким.
2. Изменении в объекте (умышленных преступлениях — они становятся, как заслуги), происходящем потому, что (именно) благодаря умышленным преступлениям человек достигает “этой великой любви…”

В алохе.
(Разнообразные варианты того, как подготовительное действие приобретает высокую значимость, благодаря своим взаимоотношениям к объекту подготовки)
• (Ступень 1). Подготовительные действия приобретают повышенную значимость. — Мнение р.Элиезера (проверил) по поводу того, как даже крайне далекие (рубка дров для печи, необходимая для изготовления ножа для обрезания) от требуемого обязательного к исполнению в Шабос (обрезание восьмидневного младенца) приобретает вслед за самим обрезанием приоритет перед субботними запретами.
• Выше (Ступень 2). ИТ: благословение (“…который… приказал нам…”) на изготовление Сукки и Лулова, мезузы, тфиллина, т.д. — По их неизбежной необходимости для выполнения заповеданного, данные действия сами “включаются” в заповедь. Приобретают значимость подобную самой заповеди.
• Еще выше (Ступень 3). Перенесение крови от места забоя животного к месту кропления кровью является полноценной частью служения. Вплоть до того, что “неправильная” мысль в момент этого перенесения делает жертвоприношение негодным.
Разница только в том, что это действие не является завершающим, окончательным в процессе выполнения заповеди (здесь: жертвоприношения) и поэтому (например) осуществление этой части процесса принесения жертвы “некейэном” не является смертным грехом.

И отсюда — к нашему разговору:
• Невозвожно достижение высочайшего уровня ТЛ, кроме как пройдя через совершение умышленных грехов. (Именно они помещают человека в ситуацию “пустыни”, благодаря чему… — ШС).
• По этой причине сами умышленные преступления — по совершению такой тшувы — приобретают характер (высочайшей марки — ШС) заслуг, — подобно необходимым для выполнения заповеди действиям (см.выше).

5780. Адран на трактат “Еймо” (3). [03] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.125. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Обсуждавшееся выше различие между тшувой из любви (ТЛ) и из страха (ТС) (наличие либо отсутствие осознанного стремления возвратиться к Б-гу) — есть и в рамках самой тшувы из любви:
• Абсолют ТЛ не в том, что она приводит к тому, что “грехи выкорчевываются…”, но в том, что они “становятся как заслуги”.
• Подобно тому, как в любви есть ступени (“всем сердцем… душой…” т.д.), так же и в тшуве, которая из любви происходит.
• А поскольку наличие кавоны является ключевым достоинством ТЛ, полнота кавоны также варьируется. Вплоть до того, что можно сказать, что:
— По отношению к кавоне, сопутствующей (?) ТЛ, “превращающей грехи в заслуги”,
— Кавона, сопутствующая ТЛ, “выкорчевывающей грехи”, — просто не считается кавоной.
• Эта позиция озвучивается Рогачевером в форме тезиса: “Убрать грех — не нуждается в кавоне. А исправить грех — требует кавоны”.

Отчасти доказывает то, что есть такие градации в ТЛ, следующая алоха:
• Освящающий жену на условии, что он — цадик, — даже если является (по жизни) законченным злодеем, — освятил ее. — Поскольку мог помыслить о тшуве (שמא הרהר תשובה).
• Кушья:
— Если это был помысел о ТС, то цадиком он не стал. (См.предыдущий урок).
— Если же это была ТЛ, то условие также не было выполнено. Ведь такой тшувой он стал баал-тшувой, “в месте которого не способен стоять абсолютный праведник”. А исказивший условие даже в “невыгодную” сторону (т.е. на практике его “перевыполнивший”), также условия не выполнил и освящения не совершил.
• Разрешение кушьи:
— Жених мог помыслить ТЛ — не ту, которая “превращает грехи в заслуги”, а ту, которая лишь “выкорчевывает” их.
— А баал-тшува занимает такое место, где “абсолютные праведники не могут стоять”, только совершив тшуву, которая “превращает грехи в заслуги”.
— Что предположимо, если учесть, что здесь речь идет о крайне быстром совершении тшувы, где полнота невозможна, а значит…
• Пояснение:
— Превосходство баал-тшувы над праведником, в основном, не в количестве заслуг (обладает и заслугами, в которые “превратились грехи”), — а качественное:
— Заслуги, в которые “превратились умышленные грехи” — другого, недоступного праведникам качества.
— Но достигнуты они могут быть только ТЛ, происходящей из *совершенной* любви, а значит — и сопровождаемой совершенной кавоной, — что только способно исправить грехи так, что *сами* “умышленные преступления станут заслугами”.

Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [10]


Урок обсуждал текст маймора, начиная со слова “…אמנם בחי’ אלקים” на 16 строке снизу с.423 (строка начинается: “סתם”), до слов “‘לא בחי’ התעלמות כו” на 15 строке сверху следующей страницы (строка заканчивается: “וכמו עד”מ”).

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

>> Краткое содержание урока:

[А теперь (от “просто Элейким”) к “Элейким-хаим”].

• Это тоже цимцум. Но не абсолютный (полностью скрывающий).
• Ведь “…хаим” указывает на привлечение и раскрытие.
• Это цимцум того типа, о котором: “Всегда пусть учит… кратко…” —
Мишна содержит в себе всё знание, которое впоследствие раскрывается Геморой. Поэтому то, как она подает материал невозможно назвать “сокрытием знания”. Это — “малое, содержащее в себе большое”.

Свыше это разница между светом (“המשכת האור”) в БЕ”А vs. Ацилус:
• В БЕ”А вообще не раскрывается сам (сущностный) свет (אור העצמי), раскрывающийся в Ацилус. Туда привлекается только “внешний отсвет” самого света.
• Поэтому ангелы неспособны подняться в свет Ацилус… Если бы свет Ацилус даже в урезанной форме раскрывался в БЕ”А, они были бы неспособны достичь его собственным служением.
• (Разрешение противоречия этого тезиса утверждаемому в “Игерес-аКейдеш”).
• Свет же Ацилус — сокращен, уменьшен, — цимцумирован. Более того, есть различия в его раскрытии на разных ступенях Ацилус. — Но (это сам свет — ШС) он уменьшен, а не скрыт (הוא תחי’ מיעוט אבל לא בחי’ נתעלמות).

5780. Адран на трактат “Еймо” (3). [02] [“Адроним”]


(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.125. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

Подобный вопрос по поводу “тшувы из любви”:
• Гемора: такой тшувой “умышленные преступления становятся подобны заслугам”.
• Моарш”о: тшуво, совершаемая из любви, наверняка полная. Поэтому, совершив ее, человек делает добра более, чем требуется для исправления его грехов. И “избыточные” добрые становятся ему “как заслуги”. (Подробней, с иллюстрациями из Писания — в уроке).
• Но, на первый взгляд, Моарш”о говорит не о превращении в заслуги *самих* преступлений, а о том, что заслугами становится обилие добрых поступков, из преступлений *следующих*.
• Можно было бы сказать, что это и имеет в виду Гемора: преступления — причина, приведшая к тшуве и к приобретению заслуг. Вроде того, как возведенный на документ поклеп становится после проверки его подлинности причиной более высокой надежности документа, нежели того, который не оспаривался.
• Но такое объяснение недостаточно, поскольку в такой интерпретации грехи (или оспаривание документа) рассматриваются лишь как причина заслуг (надежности док-та). — Текст же Геморы: “זדונות נעשו… כזכיות” — означает, что заслугами становятся именно *сами* умышленные преступления.

Объясним на основе заключительной мишны в “Еймо”:
“Р.Акива..: Счастливы вы, евреи! Пред Кем вы очищаетесь… Кто очищает… Отец ваш… “И окроплю Я вас чистыми водами…”… “Б-г — миква Израиля” Как миква…”
• Два вопроса / ответа-стиха РА:
1. “Пред Кем… очищаетесь” / “Окроплю Я…”
2. “Кто очищает…” / “Б-г — миква Израиля”.
• Рогачевер. Очищение:
1. Кроплением — нуждается в осознанности, кавоне. И в стихе: “*Я* окроплю…” — Б-г кропит, совершает специальное (осознанное, нацеленное на некоторый эффект — ШС) действие.
2. Окунанием — в кавоне не нуждается. — “Б-г — миква Израиля”. — Действие не упоминается, вообще. Т.е. кавона необязательна.
• (Выше — две позиции Очищающего). В работе тшувы и очищения — со стороны очищаемого, человека — есть аналогичные две позиции:
1. “Тшува из любви” — подразумевает подлинное намерение, осознанное стремление вернуться к Б-гу, исправить, т.д.
2. “Тшува из страха (или под воздействием страданий, т.п.)” — мотивируется лишь стремлением избежать наказания (или страданий). Раскаяние обусловлено здесь именно этим.

• Разница в “эффекте” этих видов тшувы
1. “Тшува из любви” — “выкорчевывает”, полностью устраняет преступление из прошлого.
2. “Тшува из страха” — (лишь) “излечивает” проблему, но не стирает ее из прошлого.
• Разница в области закона освящения жены “на условии”.
“На условии, что у нее (невесты) нет грехов”:
— Если невестой была позже совершена “тшува из страха”, то условие не было выполнено… На момент освящения грехи присутствовали в ее жизни… т.д.
— …”из любви”… наоборот.
• То же на примере условий отсутствия обетов vs. телесных изъянов:
— Если расторгла (позже) обеты… “были выкорчеваны полностью”, на момент освящения их у невесты не было. Условие было выполнено… была освящена…
— Если излечила изъян… условие не было выполнено, т.к…

5780. Адран на трактат “Еймо” (3). [01] [“Адроним”]

(“Адроним ал-аШа”с” т.1, с.125. Оригинала этой книги в сети я пока не обнаружил).

Краткое содержание урока:

В самом завершении “ЕЙмо” (88:1):
— Р.Ишмоэл:
Истечение семени (ИС) в ЙК — основание для тревоги (за его собственную жизнь) того, с кем это произошло.
Но если он дожил до следующего ЙК, он может быть уверен, что обладает долей в Будущем мире (БМ).
— Р.Нахман бар-Ицхок: Пусть знает, что весь мир голоден, а он сыт.
— Р.Дими (по приходе из Израиля): он длит жизнь и усиливается (видит детей своих и внуков).

• Попросту, это развитие обсуждения в начале страницы (88:1) вопроса допустимости окунания, в связи с ИС в ЙК.
• Но непонятно:
1. Как глава “Йом-аКипурим”, занимающаяся вопросами тшувы и искупления (подробней в уроке), может заканчиваться обсуждением вопроса противоположного тшуве и искуплению! Одним из наиболее тяжелых, с т.з. тшуы и искупления грехов! (И даже неумышленный — этот грех сопоставим с умышленным нуждается в искуплении).
Ведь хотя разговор заканчивается несколькими позитивными утверждениями (см.выше), они описывают как может сложиться положение *после* ЙК. В сам же ЙК ИС — вопиющая противоположность б-жественной воли.
2. По существу: как может неугодное “аж в квадрате” — (1) ИС (2) в ЙК — приводить к тому, что человеку становится гарантирована доля в БМ… к долголетию, т.д.?
Раши объясняет это косвенно (если после такого выжил, значит у человека очень много заслуг, а значит…) Но фраза Геморы о том, что (само) ИС является знаком тому, что… — показывает, что между “гарантированной долей в БД”, долголетием, т.п. — и самим ИС в ЙК есть связь. — Но как ИС в ЙК *гарантирует* обладание долей в БМ, более того также и долголетие, т.д. в этом мире?!

Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [09]


Урок обсуждал текст маймора, начиная со слова “…אך הענין הוא” в начале 7 строки снизу с.422, до слова “סתם” в начале 16 строки снизу следующей страницы.

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

Вопросы и комментарии шлите сюда:
WhatsApp и т.п.: +7(952)243-4368
FaceBook, Skype и т.п.: sominski
sominski@gmail.com

>> Краткое содержание урока: Continue reading “Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [09]”

Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [08]


Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов “…ועפ”ז יובן” на строке чуть выше середины с.422 (строка начинается “‘ולעשות כו”), до слов “הלכה כמותן” в конце 8 строки снизу той же страницы.

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

Вопросы и комментарии шлите сюда:
WhatsApp и т.п.: +7(952)243-4368
FaceBook, Skype и т.п.: sominski
sominski@gmail.com

>> Краткое содержание урока: Continue reading “Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [08]”

Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [07]


Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов “…והנה נת”ל” на 12 строке снизу с.421 (строка начинается “‘כו”), до слов “‘ולעשות כו” в начале строки чуть выше середины следующей страницы.

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

Вопросы и комментарии шлите сюда:
WhatsApp и т.п.: +7(952)243-4368
FaceBook, Skype и т.п.: sominski
sominski@gmail.com

>> Краткое содержание урока: Continue reading “Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [07]”

Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [05]


Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов “ומה שבא על אמיתית” в конце строки чуть ниже середины с. 420, до слов “‘שבאצילות כו” в начале 3 строки сверху следующей страницы.

(Полный текст книги в PDF можно скачать на “HebrewBooks”: http://hebrewbooks.org/31623 ).

Вопросы и комментарии шлите сюда:
WhatsApp и т.п.: +7(952)243-4368
FaceBook, Skype и т.п.: sominski
sominski@gmail.com

>> Краткое содержание урока: Continue reading “Маймор “Кей омар Авайе: им лей бриси…” [05]”